Daniel, 22, was seen strolling hand in hand with the pretty brunette on Tuesday.
本周二,22岁的丹尼尔与一位浅黑肤色美女在街头漫步。

The mega movie star recently revealed that he was in a relationship while speaking to chat show host Larry King. He said: ‘I've got a girlfriend at the moment, who I am very much in love with. ’
这位出演了多部电影的明星近日在Larry King主持的谈话节目中透露自己正在恋爱中。他说:“我现在有个女朋友,我很爱她。”

But while Daniel has opened up about his feelings the identity of the girl remains unknown.
虽然丹尼尔公开表示了他的爱意,但女孩的名字目前尚不得知。

Despite Radcliffe’s hefty bank balance the couple enjoyed an low-key stroll earlier this week and both were dressed in casual clothing.
虽然丹尼尔目前财力雄厚,但小两口这周依然穿着平常服装在街头漫步。

Daniele donned a plain blue T-shirt and a pair of shorts while his girlfriend was dressed in a pair of black leggings a lilac long vest and a pair of flip flops. The pretty girl also appeared to be fresh-faced with little makeup and her hair causally pulled back into a messy bun.
丹尼尔身穿浅蓝色T-恤和一条短裤,而她的女朋友则穿着黑色legging,浅紫色背心和轻便人字拖。这位女孩略施粉黛,头发随意地挽在脑后。

Daniel has only gone public with one girlfriend since his meteoric rise to fame starring in the first Harry Potter film in 2001. In 2007 Daniel was dating actress Laure O’Toole after meeting during the West End stage play Equus but the couple split in early 2008.
丹尼尔自2001年《哈利·波特》第一部电影后人气急升,至今他只在公开场合跟一位女朋友出去过。2007年,丹尼尔和女星 Laure O’Toole恋爱,但两人于2008年年初宣布分手。

In 2010 he was seen spending time with Olive Uniacke but later that year he also admitted to U.S. gay magazine Out that he wasn’t having too much luck with the ladies.
2010年,他被目击与Olive Uniacke独处,但他也向美国一家同志杂志坦言自己在跟女性相处方面运气并不太好。

'I’m not getting too many responses, but, yes, I’m having a go,' he said of his attempts to find a girlfriend. I’ve never really done it [dated] because all my girlfriends that I’ve ever met, I’ve met through work,' he explained. 'So we got to know each other really well at work and then kind of ended up going out.'
“虽然没什么桃花运,但我正有打算去找女朋友。”丹尼尔透露了自己的想法。“我从没真正约会过,因为每次当我有女朋友时,我总是有工作。”他解释道,“所以我们在工作时彼此很谈得来,但出去约会就不行了。”