To capture the perfect wildlife image, you usually have to be in exactly the right place at precisely the right time. But in this instance, David Slater wasn’t there at all and he still got a result. Visiting a national park in North Sulawesi, Indonesia, award-winning photographer Mr Slater left his camera unattended for a while. It soon attracted the attention of an inquisitive female from a local group of crested black macaque monkeys, known for their intelligence and dexterityFascinated by her reflection in the lens, she then somehow managed to start the camera. The upshot: A splendid self-portrait.
为了获得一张完美的野生动物照片,你很多时候得在适合的时间出现在时候的地点。但是在这个案例里面,David Slater虽然没有这么做,依然得到了一个不错的结果。在访问North Sulawesi的期间,获奖的摄影师暂时将照相机放在了旁边一下。这部相机一会儿就吸引了一只好奇的本地母猴子,这类猴子以聪明和灵活著称。在照相机镜头的反射光的吸引下,摆弄了以后一会儿相机的猴子终于打开了相机。然后它开始了华丽丽的自拍。

'One of them must have accidentally knocked the camera and set it off because the sound caused a bit of a frenzy, said Slater, 46. At first there was a lot of grimacing with their teeth showing because it was probably the first time they had ever seen a reflection. They were quite mischievous jumping all over my equipment, and it looked like they were already posing for the camera when one hit the button.At first it scared the rest of them away but they soon came back - it was amazing to watch. He must have taken hundreds of pictures by the time I got my camera back, but not very many were in focus. He obviously hadn't worked that out yet.'
Slater说“他们当中某个猴子一定碰到照相机开关,于是启动了相机。在一开始照片里有许多他们自己比划着鬼脸展示他们牙齿的照片,这也许是它们生平第一次看到反光。他们淘气的在我的设备周围戏耍着,就好像摆姿势准备照相一样。在一开始照相机的声音可能惊吓他们中的一些,但是很快逃跑的那些猴子就都回来了。观看他们的行为非常令人惊讶,当我回到设备旁边时他们已经照了几百张照片了,但是基本都没有对焦,显然他们还没有学会如何操作这个功能。”