鸡蛋

Want to get more bang for your bite? These foods do double duty—they help you blast fat and make you feel full longer, so you'll eat fewer calories.
想给你的食物来点重磅刺激?以下这些食物将有双重功效哦,它们可以帮你甩掉赘肉,并且产生饱腹感,那样你摄入的热量就会减少很多啦。

Eggs
鸡蛋

78 calories each
78卡/个

An egg's not only a nutritional powerhouse, it's also loaded with protein that satisfies. Eat eggs for breakfast; they'll curb your appetite enough that you'll have about 330 calories less than usual throughout the rest of the day.
鸡蛋不仅是营养丰富的动力室,还富含人体所需的蛋白质,早餐吃一个鸡蛋可以抑制你的食欲,那么你这一整天将会减少330卡路里的热量摄入。

Bonus tip: For a healthy fried egg, brush a nonstick skillet with a smidge of oil or cooking spray. You'll get crispy edges without much fat.
小贴士:要想吃健康的煎蛋,在不易粘的锅底刷上或喷上少许油,这样煎出来的蛋脂肪少而且松脆。

黑巧克力

Dark chocolate
黑巧克力

170 calories for 1 ounce
170卡/盎司

Just one more reason to indulge: nosh on dark chocolate and you'll eat less at your next meal, according to research from the University of Copenhagen.
只有一个可以如此放纵的理由:哥本哈根大学的研究表明,吃黑巧克力可以让你下一餐少吃一点。

Why? Compounds in chocolate slow down digestion and make you feel full longer. A small piece of chocolate (aim for the size of a business card) can also curb your cravings for salty, sweet, and fatty foods.
为什么?黑巧克力里的复合物可以降低消化速度,让你的饱腹感持续更久,一小块黑巧克力(一张名片大小)可以抑制你对含盐类、糖类和脂肪食物的渴望。

松仁

Pine nuts
松仁

95 calories for 1/2 ounce (about 84 nuts)
95卡/0.5盎司(大概84颗)

Move over almonds! The heart-healthy fatty acids in pine nuts boost satiety hormones that make you feel full, according to Korean researchers. The same fatty acids also keep belly fat at bay.
换掉杏仁吧!韩国科研人员发现松仁中对心脏有益的脂肪酸可以激活饱腹感激素,让你感觉很饱。另外,脂肪酸可以减掉你的小肚子。

奶酪

Cheese
奶酪

76 calories for 1 ounce
76卡/盎司

Go for fresh goat cheese or feta for a dose of conjugated linoleic acid (CLA)—it helps you feel full and burn more fat. Cheeses from grass-fed animals have the most CLA, so buy ones labeled "grass-fed."
新鲜的羊乳酪含有共轭亚油酸,它能帮助你产生饱腹感,同时燃烧更多脂肪。食草类动物奶酪所含共轭亚油酸最丰富,所以记得买那些标注“食草类动物”乳酪吧。

脱脂奶

Skim milk
脱脂乳

86 calories for 1 cup
86卡/杯

Most of us think of milk as kids' stuff, but it boasts grown-up benefits. Milk's proteins (whey and casein) can make you feel more satisfied than sugary drinks. CLA in milk fights fat, too.
很多人认为牛奶是小孩子的专利,但其实它对成年人来说也是益处多多。牛奶中的蛋白质(乳清和酪蛋白)比含糖饮料更能产生饱腹感。牛奶中的共轭亚油酸也能对抗脂肪。

橙子

Oranges
橙子

59 calories each
59卡/个

An orange is one of the most satisfying grabs from the fruit bowl—thanks to all that fiber. Oranges were the highest-ranked fruit on the "satiety index," a list of 38 filling foods put together by Australian researchers. And fiber fights fat: people who eat more fiber have less flab.
因为富含纤维,橙子是最能产生饱腹感的水果之一。在一项澳大利亚研究人员的研究中,橙子在38项产生饱腹感的食物中位列榜首。纤维可对抗脂肪,而且食用含纤维的食物越多的人,肌肉松弛现象更少。

马铃薯

Potatoes
马铃薯

161 calories each
161卡/个

High-carb spuds often get a bad rap, but they deserve to be a dieter's BFF. Three times as filling as a slice of white bread, potatoes top all of the foods on the satiety index. Plus, the resistant starch in potatoes help your body burn fat, too.
含碳水化合物的马铃薯总是得不到青睐,但实际上它们是减肥者的上上之选。在一项研究中,马铃薯产生的饱腹感是一片白面包的三倍,他在饱足感排行上位列第一。另外,马铃薯中所含的淀粉也能帮助身体燃烧脂肪。