这个系列来自沪江部落“国贸实务知识大搜查”,本节目适合国贸专业的学生、外贸从业入门者、BEC备考者,以及有志于提高外贸英语的学习者,旨在帮助大家在撰写外贸函电、商务谈判时的语言提升得更加专业!

本期的知识点是,国际贸易磋商程序的第三个环节:还盘,英文表达是counter-offer

还盘又称还价,是指受盘人对发盘人条件不完全同意,而对原发盘提出修改的表示。

还盘既是受盘人对发盘的拒绝,也是受盘人以发盘人的地位提出的新发盘。在这里有一个很重要的知识点,就是一方的发盘经对方还盘后立即失去效力。同学们记得温习这个知识点,还盘的法律后果是什么。

现在来判断下列例句是否是还盘:

1. Please cable offer northest soyabean most favorable price earliest delivery promptly
请报东北大豆最优惠价格最快交货期,请速电告。      

2. Your competitors are offering considerably lower prices and unless you can reduce your quotations, we shall have to buy elsewhere. 
你们的竞争对手可以提供更为低廉的价格,如果你方不降低价格的话,我们就在别家买了。

3. We do not see any advantage in your quotations, and would like to know whether you have any better value to offer. 
我们觉得你方的报价不具任何优势,我们想知道你方还可以做出让步吗?

4. We regret that it is impossible to accept your counter-offer, even to meet you halfway;... 
很遗憾地告诉你方,你们的还盘我们是无法接受的……                             

5. For the Butterfly sewing-machine, the best price is US$ 7900.00 per set FOB Shanghai.  
蝴蝶牌缝纫机FOB上海的最优惠价格是7900美元/台。

答案反白可见:1. 不是还盘,是询盘。2.还盘。3.还盘。 4.不是还盘,是拒绝。5.不是还盘,是发盘。

点击进入沪江部落参与本期节目>>

乃还米有注册?点击这里免费注册吧>>