今年"3·15"消费者权益日,贾平凹、韩寒、郭敬明等近50位作家联名签署《讨百度书》,要求百度文库停止侵权。3月24日下午,由作家及出版界代表组成的联盟与百度就文库盗版问题展开谈判,但最终谈判破裂。百度否认违法经营,指对方要求太高无诚意;而同盟方亦称将继续维权。

反侵权联盟作家名单:

贾平凹、刘心武、阎连科、张炜、麦家、韩寒、郭敬明、李承鹏、当年明月、林白、方舟子、王小山、南派三叔、李银河、韩东、东西、苏小懒、石康、熊召政、春树、沧月、冯唐、谢有顺、彭浩翔、张欣、虹影、陆琪、曹昇、匪我思存、七堇年、蒋方舟、安意如、唐家三少、江南、顾漫、王卯卯、慕容雪村、张悦然、大仙、李西闽、素黑、张鸣、宁财神、沈浩波、路金波、黎波、张小波

双方立场:

作家联盟四点要求
●百度文库公开道歉、赔偿损失
●百度文库必须立即停止侵权
●百度文库立即停止向爱国者百看电子书提供内容
●百度文库应建立“先审核,后发布”的运营模式

百度文库回应
●承诺48小时内对版权方投诉的侵权作品进行处理
●推出技术比对反盗版平台

(以上新闻摘自新浪微博)

【热门事件学英语】

1. 版权:copyright

Any replication of a copyright material by any means without prior permission is illegal.
未经许可,以任何形式对受版权保护作品的复制行为都是违法的。

This book is copyright protected so no adaption should be made without the writer's permission.
这本书受著作权保护,未经作者许可,不得擅自改编。

2. 知识产权:intellectual property

intellectual property infringement
侵犯知识产权

The whole film is based on a case of intellectual property.
整个电影都是以一个知识产权案件为蓝本。

3. 谈判:negotiation

negotiation collapsed
谈判破裂

I will keep my end of the negotiation.
我会在谈判中坚持我的底线。

(英语讲解部分为沪江原创,转载请注明出处)