Web kid with attitude says sucks to $1bn



 AT 22, Mark Zuckerberg, a Harvard dropout, is being labelled as the next Bill Gates. But even the Microsoft founder might have hesitated before blowing the chance of a $1.6 billion (£819m) offer for his fledgling business.

Zuckerberg, founder of the Facebook social networking website, has told Yahoo!, the internet giant, that $1 billion is not enough to sell out. Now leaked documents suggest that Yahoo! was willing to raise its bid to $1.6 billion.

Facebook, which he launched as a service for Harvard students in 2004, has become the seventh busiest website on the internet, and with 13m users is the second biggest social network in America.

It has also become popular on British campuses, partly because it allows users to ensure that only people from their own university or place of work are put in touch.

Yahoo!’s $1.6 billion valuation of Facebook assumed that its rapid growth would continue until 2015, according to documents leaked to TechCrunch, a Silicon Valley blog.

In the UK it trails the market leaders, MySpace and Bebo. MySpace is owned by News Corporation, parent company of The Sunday Times.

Yahoo! declined to comment on the leaked documents. It is highly unusual for such sensitive financial information to become public. The company’s news, e-mail and entertainment services make it the world’s biggest web business when measured by pages viewed.

词汇:
dropout:n. 中途退学, 辍学学生
fledgling:adj. 年轻的或无经验的
leak:vt. 泄漏
trail:vt.跟在…后面

880G英语资料高速下载 英语生活中最常说的900句 

 

相关链接: 
美国著名校园社交网站“脸谱”(Facebook)创始人马克朱克伯格今年只有22岁,但已被称为IT业“下一个比尔盖茨”。英国《星期日泰晤士报》17日报道,朱克伯格拒绝了互联网巨头雅虎公司开出的10亿美元收购价。而据内部文件透露,雅虎有可能将收购价提升至16亿美元。

“脸谱”网站为注册用户了解、联系同班同学、同校校友和公司同事等提供便利,与中国的网上校友录有类似之处。网站从2004年成立以来用户群迅速增长,目前在美国就有1300万注册用户,是仅次于“我的空间”(MySpace)的第二大社交网站,也是当前全球互联网上流量第七的网站。

雅虎或提价至16亿 

去年以来,以信息分享和交友为主的新生代网站红遍互联网,出现多起天价收购。“我的空间”去年被新闻集团以5.8亿美元收购、视频分享网站YouTube今年被谷歌公司以16.5亿美元买走后,整个IT业都在关注谁将把“脸谱”收归旗下。但《星期日泰晤士报》说,雅虎报出的10亿美元天价已遭朱克伯格拒绝。 

雅虎原本对“脸谱”的出价为7.5亿美元,已远远高出传闻中风险投资商对公司5.5亿美元的估价。报道援引雅虎公司内部文件内容说,雅虎把出价提高到了10亿美元后,朱克伯格仍不为所动。“脸谱”网站一名主管说,公司现在不急于“兑现”,而是将目标放在纳斯达克上市。    

据美国媒体报道,“脸谱”2006年的广告收入将达5000万美元,是2005年的5倍。《星期日泰晤士报》援引雅虎公司内部文件说,雅虎可能将收购价提升至16亿美元。雅虎预计,“脸谱”的高速增长将持续到2015年,届时将在美国拥有5250万注册用户,占使用互联网的美国学生和年轻人的60%左右,而互联网广告的蓬勃发展将让“脸谱”拥有每年盈利10亿美元的能力。 

无法与网络巨头媲美 

光就目前情况来看,尽管“脸谱”发展很快,其收入还无法与一些网络巨头相比,同类网站的出现也可能对它造成冲击。此外,“脸谱”目前市场占有率并不占优。美国互联网调查公司的调查结果显示,排名第一的交友网站“我的空间”点击量占美国交友网站点击量总量79.97%,遥遥领先于排在第二位的“脸谱”。“脸谱”点击量占美国交友网站点击量的7.58%。 

不过许多人认为,“脸谱”拥有许多网站所不具备的用户细分优势,使它能更得广告商青睐。“脸谱”用户忠诚度高,65%用户天天登录,“脸谱”核心用户为大学生,购买力更强。 

与盖茨有几分相似 

如此年轻就取得巨大成就,IT界将朱克伯格(上图)与微软公司创始人比尔盖茨相提并论,称他为“下一个盖茨”。 

朱克伯格与盖茨确有几分相似。两人都在19岁开始创业,都从哈佛大学退学办公司,甚至出身背景都很相似。朱克伯格的父母是收入不菲的医生,而盖茨19岁生日时父亲送他的礼物是一辆昂贵的保时捷跑车。 

认识“脸谱” 

“脸谱”网站一开始只是为哈佛大学学生提供方便,是一个标准的网上学生名册,让平时相互认识、但缺乏进一步交流的学生们能够得到同学的更多信息,利于网站交往和组织活动。美国大学生一般没有固定班级,而是根据自己专业方向和兴趣等选修课程,每门课程可能都有不同的“同班同学”,这样尽管“交游广泛”,但难以加深了解。由于“脸谱”满足了大学生交朋友和谈恋爱的需求,这一网站流量迅速上升,数月后,朱克伯格决定离开他就读的哈佛大学心理学系,把公司搬到惠普公司总部所在地、加利福尼亚州帕洛阿尔托,从此公司开始了跳跃性增长。(来源:广州日报)