级别

(笔译4小时,口译约30分钟)

口译

笔译

受过一定的职业翻译训练,基本胜任多种场合的口译工作,口译质量较高。

受过一定的职业翻译训练,基本胜任各种非专业性材料的专业翻译工作,翻译质量较高。

能够就广泛的话题进行英汉双向口译;

能够承担一般性正式会议、商务谈判及其它外事活动的专业交替传译工作。

能够就普通英汉原文材料进行互译;

能够胜任一般性技术、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;

能够胜任各种一般性国际会议文件的翻译。

第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇500词左右的英文发言译成中文;

第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇700字左右的中文发言译成英文。

第一部分:英译汉。要求考生将两篇各300词左右的英文译成中文;

第二部分:汉译英。要求考生将两篇各300字左右的中文译成英文。

适用对象

英语专业本科毕业生或研究生;

具有同等水平的各类英语学习者、工作者。

考试费用

笔译:580元

口译:680元

考试计分方式与合格线:

考试采用A、B、C、D四级计分法,各部分单独计分,各部分都在B以上(含B)为合格

英语口译免费资料高速下载

玩转CATTI 全国翻译专业资格(水平)考试全攻略