11月29日晚,"为梦想而学口译--第四届(2006)口译年会"南汇会场隆重开幕。

南汇是此次年会的第二个会场,口译界知名的专家、学者悉数到场,吸引了2000多名观众,现场赠送《中高级口译备考胜经》3000余册。

南汇会场设在水产大学千人大礼堂,外面天气寒冷,里面却热气腾腾,近两千名观众经历了一次真正的冰火两重天。还没开场,礼堂内便人满为患了。

新东方集团教育发展院院长、口译大师王强老师亲临现场做了精彩讲座,上海新东方学校校长、口译教研组组长汪海涛,上海新东方学校综合能力部主任、口译教研组副组长邱政政及沪上口译界权威专家、学者名流为广大口译爱好者做了系列精彩演讲。


恢宏的年会场面震撼人心         


开心的笑声和掌声接连不断


上海新东方学校综合能力部主任、口译教研组副组长邱政政

综合能力部主任、口译教研组副组长邱政政老师首先闪亮登场。邱邱老师通过大量栩栩如生的口译考试案例,让在场的广大口译学子们清晰的认识到英语口译的最高境界和学习英语的最终目的。邱邱激情澎湃、幽默儒雅的讲座风格使在场的所有师生无不为之陶醉和感慨,并不时爆发出阵阵热烈的掌声和欢呼声。


新东方学校校长、口译教研组组长汪海涛

上海新东方学校校长、口译教研组组长汪海涛老师的演讲简洁而又精彩,体现出新东方寓教于乐、幽默诙谐的教学风格。汪老师分别在听译、笔译、口译三大层面介绍了练习的策略以及2006年口译考试五大趋势。系统而详细的分析令在场所有观众大为叹服。


美澳英总领馆高级同传徐星海

上海新东方学校口译名师、英美澳总领馆特聘同传徐星海老师围绕中高级口译考试试题结构、全国口译人数增长趋势、口译证书含金量及口译最新考题解析等方面全面阐释了中高级口译及新东方口译培训。诙谐幽默的演讲赢得全场阵阵掌声。


国际赛事特聘同传汪亮

国际赛事特聘同传汪亮老师围绕中高级口译口试部分作了精彩演讲,他分别介绍了中高级口译考试的流程,口译考试的九大特点,口译考试新增重点,并就11月26日的最新考题分析中高级口译考试的最新趋势和热点。


新东方教育科技集团教育发展研究院院长、被誉为"口语教父"的王强

新东方集团教育发展院院长、被誉为"口译教父"的王强专程赶到上海年会现场,激情演绎口译及口语攻略,把年会的气氛推向了最高潮。王强老师通过大量栩栩如生的口译与口语案例形象生动地说明了英汉两种语言在思维、文化上的显著差异,并通过模仿韩、日、英、美等多国语言指出世界上不同的语言均有其特定的走势和规律。

本次年会的亮点之一就是这本由上海新东方学校口译教研组近50位教学专家和口译名师共同编辑的新东方《中高级口译备考胜经》受到观众的普遍青睐。《中高级口译备考胜经》不仅让你掌握突破口译阅读的方略,也教你炼就口译听力的"真功夫";不仅有口译教程最新改版(第三版)信息发布与考试趋势,还有高级同传的实战体验;不仅有口译考官专门指导第二阶段口译应试,还有高级口译最高分得主的经验谈;不仅能一睹上海市第二届口译风采大赛冠军,还能分享16岁女生通过高口的心诀。翔实的内容满足了广大口译考生的不同需求,成为广大口译考生的掌中宝典。

相关链接:
2006年新东方口译年会拉开帷幕           了解《中高级口译备考圣经》 
2007年上海春季口译笔试报名公告         加入口译小组备战07年中高口