300个气球起飞的木屋

想必你已经看过皮克斯出品的动画电影《飞屋环行记》,还记得电影里那个带着正方形眼镜的老头卡尔和围着红领巾的中国小孩罗素吗? 现实版飞屋仅仅用了三百个气球就实现了。大大地不可思议。现在我们就来看看相关的图片和英文报道吧!

Flying house from Pixar’s animated movie “Up” was recreated in real life.

Team of engineers constructed basic structure of a house and used 300 balloons to make it fly. The project was commissioned by the National Geographic Channel for the “How Hard Can It Be?” TV show.

电影《飞屋环游记》的完美创意被证实可以实现。美国国家地理的工作人员使用了超过300个氢气球,让一座类似电影中的小木屋飞了起来。

飞屋主人的视角就是好啊

You know that movie 'Up' by Pixar? The one about the crotchety old man and chubby boyscout? Yeah, I haven't actually seen it (somebody said it'd be too sad for me AND I'M DELICATE LIKE EXPLOSIVE GEL). Well, to promote their upcoming television series 'How Hard Can It Be?', National Geographic built a functional replica of the 'Up' house to -- get this -- see how hard it could be. SOFT LOOKS PRETTY SOFT.

皮克斯的动画大片《飞屋环游记》给诸位观众最深的印象莫过于那翱翔在天空的房子,看过这部电影的人都会产生自己能坐上这个飞屋进行冒险的欲望。

这项实验本身属于国家地理频道正在制作中的系列片《How Hard Can It Be?》拍摄的一部分。

飞屋开始起飞

...March 5 at dawn, National Geographic Channel and a team of scientists, engineers, and two world-class balloon pilots successfully launched a 16' X 16' house 18' tall with 300 8' colored weather balloons from a private airfield east of Los Angeles, and set a new world record for the largest balloon cluster flight ever attempted. The entire experimental aircraft was more than 10 stories high, reached an altitude of over 10,000 feet, and flew for approximately one hour.

The filming of the event, from a private airstrip, will be part of a new National Geographic Channel series called How Hard Can it Be?, which will premiere in fall 2011.

3月5日,美国国家地理频道和一个由科学家、工程师和两个世界顶级热气球飞行员的组成的团队成功将电影中的飞屋带到了现实中,这个飞屋约25平米,由300个直径约2.5米的充满氦气的彩色探空气球(Weather Balloon)将其拉升到空中,这座飞屋在空中飞行了约1个小时,飞行高度约1万英尺(3048米),创造了一项新的最大簇气球飞行世界纪录。

整个过程将会被制作成该频道的新节目《How Hard Can it Be?》中的一集,于2011年秋季播出。

来看看内部构造

MYTHBUSTERS KNOCKOFF. And it only took eight years to come up with the idea! Smooth, National Geographic executives. And by smooth I mean rough, like wiping your ass with a handful of sand and gravel. That said, I'll still watch it. And not just because I can only stand so much ginger facial hair and berets, but...actually that is mostly why. Plus it's hard making room on my DVR with so much Real Housewives and Jersey Shore.

Hit the jump for several more pictures and a video news report of the I believe I can fly in action.

一个来自《国家地理》的小组受到《飞屋环游记》的启发,真的建造了一座可以自由飞翔的小屋子!一群科学家和工程师,两位热气球驾驶员以及一群热心的志愿者,这些人真的把一座小屋子升起到了10000英尺(3048米)的高度!这个活动的负责人博伊尔说,“虽然我们很想让一栋真房子飞起来,但是后来我们发现,那确实太困难了。但是我们确实做到了让搭载着人的房子腾空而起。”

电影UP的海报

Up is a 2009 computer-animated comedy-adventure film produced by Pixar Animation Studios, distributed by Walt Disney Pictures and presented in Disney Digital 3-D.   It is Pixar's tenth feature film and the studio's first to be presented in Disney Digital 3-D,and is accompanied in theaters and DVD releases by the short film Partly Cloudy.

The film centers on an elderly widower named Carl Fredricksen and an earnest young Wilderness Explorer named Russell who fly to South America in a house suspended by helium balloons. The film has received overwhelmingly positive reviews, with a rating of 98% on Rotten Tomatoes (the best reviewed wide-released film of 2009 on the site), and grossed over $731 million worldwide. It was awarded the Academy Awards for Best Animated Feature and Best Original Score in 2010.

卡尔·费迪逊是一位自闭孤僻、脾气古怪的老人。他与妻子艾莉从小就梦想着能住在仙境瀑布上。可惜的是,直到艾莉去世他们也没能实现这个愿望。为了完成艾莉的梦想以及自己对艾莉的承诺,卡尔用气球将自己的房子打造成了一座可以飞的屋子,并在无意中邂逅了开朗乐观的小男孩罗素。这一对老少完全不搭调的组合,乘坐着“飞屋”开始了他们奇特的冒险旅程。

早先已获得安妮奖、金球奖等荣誉的《飞屋环游记》还获得第82届奥斯卡金像最佳动画长片和最佳电影配乐的荣誉。