我们总会遇到别人对我说们说“谢谢”的场景,很多时候我们会下意识的脱口而出:“不用客气!”。,那么当别人对我们说"Thank you"的时候,我们该怎么回应他们呢?不用谢的英语怎么说呢?今天我们就可以一起来了解了解。

You are welcome

① 美国人相对用的多

② 多用于不熟悉的人之间,正式场合。

③ 点完餐、上完菜、或购完物,你跟服务员说Thank you,会听到这样的回答。

④ 不是所有场景都可以回答 you are welcome 的。

比如你去一个朋友家应邀参加他的生日派对,临走的时候主人对你说:Thank you (for coming)如果你回答 you are welcome 是不是很白目?

那么不同场合的 Thank you 应该怎么合理体面的回复呢?

01

熟人之间的帮忙 (轻松非正式场合)

① No problem./ no worries

没关系,不用在意

比较放松,适合朋友之间交流用。如果别人看起来像很怕麻烦你的时候,使用这句就很恰当,可以让人家稍微放松一点。

② Anytime.

随时都可以帮你呀

这句也显得自己非常友好,表现出自己随时愿意帮忙的态度。

③ That’s all right

没什么的,别在意

我们中国人常说的Don’t mention it!在外国人看来怪怪的,为什么不能mention?又不是做了坏事...

02

正式场合的帮忙

① My pleasure.

② It’s my pleasure.

③ The pleasure is mine!

这是我的荣幸

正式场合,尤其是男士对女士,下级对上级用。想象一下有人一口绅士的伦敦腔说出“It’s my pleasure, Sir!”,有没有一种身处贵族中的感觉?

03

双方之间都需要表示 thank you 的时候

可以直接用 Thank you!回回去。

像前面说的朋友感谢你能参加他的生日宴,朋友说 “Thank you for coming!” 你也可以回答“Thank you for inviting us!”总之,双方之间都有要表示客气、礼貌的时候可以Thank you 啦!

【举例1】

当你去参加面试,临走时面试官和你说谢谢。这个时候千万不要回答:

you’re welcome....×

正确回答:

① Thank you for having me. √

② Thank you for giving me such a great opportunity. √

谢谢你给我这个机会。

【举例2】

我们向朋友借钱,现在去还钱时对方说谢谢。这时也别说 you‘re welcome ,或者 no problem ...其实该说谢谢的是我们。

正确回答:

- A: Thank you.

谢谢。

- B: No, thank you. You're the best.

不,应该谢谢你。你最好了。

这个回答一定要注意重音在 Thank 'you 的 you 上。

04

其他一些得体的回答

① Glad you like it. /…

当朋友跟我说“Thank you for the wine…”时,就可以说“I’m glad you like it.”或“I thought (knew)you would like it!”(听起来有些自大),或者讲一下为什么要带某个礼物等。

② Happy to help.很乐意效劳。

③ Sure thing.没问题

看了上面的内容,不用谢的英语怎么说?大家都清楚了吧!如果想了解更多英文知识,如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。