第六讲

表示唱歌的词根”cantare”

学生:法语里表示“歌曲”  的词是chanson,  意大利语中的歌曲是canzone。美语里表示歌曲的应该是song吧?  看上去词源似乎各不相同。

老师:其实song这个词来源于德语,chanson和canzone的词根则是拉丁语单词cantare(唱歌)。事实上,cantare对英语也有一定的影响。

学生:我怎么不太明白。

老师:譬如说accent这个词吧,由ac(=to 与……对照,和着……+ cent(=cantare 唱歌)  组成。究竟是和着什么呢?  和着乐器或拍子唱歌。中世纪的法语里,accent的意思是指音调。

学生:我唱卡拉OK唱得不错,是不是可以说我的accent很好呢?

老师:大概可以这么说吧。词源其实就是一种印象,所以词源最重要的就是创造出印象。譬如enchant(迷惑、诱惑)  这个词,它也有相同的词根, 由en (= in 放入+chant 歌曲)  组成,从而产生出用歌曲包围、创造出浪漫的氛围使…晕乎迷惑的印象。

学生(笑):这是在说我吧?

同根关联词

chant歌曲(来源于 L. cantare  唱歌)

enchanter使用魔法迷惑别人的人  ( 由en-(使…)+ e(唱歌)+ -er (名词后缀)组成)

incentive刺激性的,刺激、奖励,(促销的)  奖金