A blind pensioner who was told he would never see again has miraculously regained his sight - while kissing a photograph of his late wife as he prepared for bed.
近日,一位失明的老汉在睡前亲吻亡妻相片后,竟然奇迹般重获光明!而此前他一直被诊断为永久失明。

George Hudspeth has been registered blind for 10-years after he was diagnosed with dry macular degeneration. He lost his sight completely one year ago and expected to live the rest of his life in darkness.
George Hudspeth被确诊患有非出血性黄斑退化病后,作为失明患者登记在册已有10载。一年前,Hudspeth丧失了全部视力,而他要面对的,是余生都生活在黑暗中。

But last week his vision suddenly returned moments after he held a photograph of his late wife Sheila, who died in November 2009.
然而上周,在Hudspeth对着亡妻Sheila的相片片刻后,他的视力突然恢复了。Sheila是在2009年11月过世的。

The former Squadron Quartermaster Sergeant was so ecstatic he stayed up all night until 5 am watching television in case his sight went again.
这个前中队警官甚是兴奋,他看了整晚的电视,直到第二天早晨5点,生怕会再次失明。

It means the 76-year-old grandfather has seen his baby granddaughter for the first time following the incredible recovery, which has baffled eye specialists.
在让人难以置信的奇迹恢复后,这位76岁的老汉第一次见到了自己的宝贝孙女,而他的重获光明也让眼科专家们百思不得其解。

Now the pensioner has his sights set on finding love. His wife Shelia died from pneumonia aged 51.
Hudspeth的妻子Shelia51岁时因肺炎去世。现在,老人将目光投向再度寻找爱情上。

He said: 'Now I can see, I would love to be able to have a partner to share it all with. I am looking for a nice lady, someone who I can share a kiss and cuddle with.'
他说:“现在我能看见东西了,我希望有个伴侣与我共同分享这一切。我想找一个好女人,一个能与我亲吻拥抱的女人”。

【网友评论】

英国每日邮报上网友的评论基本都是感叹故事美好、给人希望:There are things that could never be imagined, but, there is nothing which may not happen. George has proved this.(只有想不到,没有做不到,George证明了这点。)但是我们的网友永远都能找到吐槽点:“亡妻的相片给了你光明,你却用它寻找爱情。”