沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 部落 | 小D | 网店 | 网校 | 更多  
登 录
· 收藏中心 |我的沪江 ·手机沪江 · 小D词典 | 退出

传统节日介绍:元宵节的由来

所属:沪江英语  来源:cctv.com  评论:64  阅读:9739
评论砸彩蛋!超级好玩呢!哎呀,什么?你不是注册用户,太可惜了!

Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.

元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。

There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.

关于元宵节的来历有很多传说。

According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.

有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。

According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.

另外一个传说发生在汉武帝时期。一位名叫元宵的宫女因身处深宫,没法在正月十五与父母团聚尽孝。为此,她欲跳井自尽。为了帮助元宵姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个计划。他告诉汉武帝,天界最高的神——玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都。为了拯救长安城,汉武帝问东方朔该怎么办。东方朔回答说火神最爱大红灯笼。他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和朝廷大臣都要外出观赏灯笼。这样,火神的注意力就会被分散,灾难也就可以避免了。皇帝采纳了东方朔的建议,当所有人都外出赏灯时,元宵得以有机会溜出皇宫,和家人团圆。

Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity's use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.

虽然上述的传说很神奇,但可以确定的是元宵节的起源必定跟古代人们使用火来庆祝节日、躲避灾难有关。元宵节活动包括逃避邪神,且是在晚上庆祝,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色。随着时间的流逝,元宵节逐渐演变为今天的形式。东汉时期,佛教传入中国,皇帝下令,在正月第一个满月的晚上,必须点亮灯笼敬佛,这也使元宵节更增添了一份意义。而在道教里,元宵节是与掌管天界和火的元神紧密相连的,因为他们就诞生在正月十五。

Eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of Lantern Festival. Lantern Festival is also called Yuanxiao Festival. Another name for yuanxiao is tangyuan, which literally means "boiled spheres."

吃元宵(由糯米粉制成的甜馅儿食物)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名。元宵的另一种叫法是汤圆,字面意思就是“煮熟的圆球状食品”。

点击查看2011年元宵节专题,阅读更多相关文章!

元宵节的由来大家都知道吗?元宵节有什么传统习俗呢?也许用中文来说大家都如数家珍,那么,如何向外国朋友介绍这一传统节日呢,不妨来看看下面的解释吧。
分享到: 更多

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • perfection [pə'fekʃn]
    先想想再看标准答案
  • celestial [si'lestʃəl]
    先想想再看标准答案
  • swan [swɔn]
    先想想再看标准答案
  • incinerate [in'sinəreit]
    先想想再看标准答案
  • extermination [eks'tə:mi'neiʃən]
    先想想再看标准答案
  • filial ['filiəl]
    先想想再看标准答案
  • Distraught [di'strɔ:t]
    先想想再看标准答案
  • empress ['empris]
    先想想再看标准答案
  • sneak [sni:k]
    先想想再看标准答案
  • fantastical [fæn'tæstikəl]
    先想想再看标准答案
  • primordial [prai'mɔ:diəl]
    先想想再看标准答案
  • concubine ['kɔŋkjubain]
    先想想再看标准答案
  • distract [dis'trækt]
    先想想再看标准答案
  • avert [ə'və:t]
    先想想再看标准答案
  • deity ['di:iti]
    先想想再看标准答案
  • decree [di'kri:]
    先想想再看标准答案
  • sphere [sfiə]
    先想想再看标准答案
2012-02-02 : tutu
98
参与越多,收获越多!

为本文提供了翻译稿 (以下翻译稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

元宵节是农历年的第一个月的第十五天。这是新年的第一个满月象征着团员和美满。元宵节是春节的重要的一部分也标志着春节长假的结束。 这有很多关于原本灯笼节的传说。 根据第一个传说,古时候有一天,一只天国的天鹅闯进了凡人的世界并被猎人射杀了,天国职权最高的皇帝Jade承诺了要为天鹅报仇,他开始制定计划在第一个月的第十五天送去一对 战士和将军们到地球上,命令他们把所有的人类和动物都烧成灰烬。但是有一些天国将士并不同意这个行动方案,而且威胁了它们的生活就去警告地球上的人们。结果,在第一个月的第十五天的前后,每家都在门外挂起了红灯笼,放鞭炮和鞭炮,看上去像他们的家已经被烧掉了,这个方法成功的哄骗住了皇帝Jade,人类从灭绝中存活了下来。 而另一个传奇呢,是在汉武帝汉朝的时期,在农历年的第一个月的第十五天,一个叫元宵的宫女被阻止出宫尽孝去看望她的父母,她心痛的说她想要跳进井里自杀。为了帮她实现她当一个孝女的责任,学者东方朔想出了一个方法。他告诉汉武帝天国的皇帝Jade已经命令火帝在第一个农历月里的第十六天放火烧掉长安的首都。汉武帝着急的想要找到方法来保住他的城市就问东方朔该怎么办。东方朔答复道火帝最喜欢的就是红灯笼,他建议街上都挂上红灯笼,皇帝,皇后和嫔妃们还有大人们都要出宫看看这些红灯笼。这样火帝就会被弄得心烦意乱避免了一场灾难。皇帝就按照东方朔的建议去做啦,一会儿大家都纷纷出来看灯笼啦,元宵就偷偷摸摸的出宫了和她的家人重聚啦。 尽管以上的传说都非常的扑朔迷离,但确定的是原来的灯笼节和古人们用火来庆祝节日和避免火灾是有关联的。自从灯笼节涉及到了供奉神灵,而且是在晚上庆祝节日,自然而然火在灯笼节理扮演了重要角色。后来,灯笼节逐渐的呈现出礼物的形式。当佛学被介绍到中国的东汉时期时,皇帝颁布了在第一个农历月的满月的那一晚,灯笼要照亮忠诚的佛,这还是灯笼节另一个重要性。 根据道教的说法,灯笼节还关系着天国和火最原始的神灵,他们就出生在第一个农历月的第十五天。 吃元宵(天天的汤团是有粘性的面粉做成的)是灯笼节里一个特别的传统。灯笼节也被称作元宵节。元宵的另一个意思是团员,照字面意思上说就是煮熟的球球。 士和将军

您可能还感兴趣的英语文章

文化专题集

想看更多与文化相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解文化的方方面面。
  • 天天都是母亲节:男子30年来每日写信祝福母亲

    麦克(Mike Geraci)很爱他母亲,这点毫无疑问。因为,他无时不刻都在展现这一点:他每天都给妈妈写一封信,而且还是人工邮寄,而且已经坚持了30年。
  • 轻松阅读:“艺术家”的狗狗受追捧

    在今年奥斯卡奖最大热门电影《艺术家》中,聪明的狗狗“乌吉”虽然不能出声,却以充满勇气和幽默的传神表演赢得了大家的喜爱,媒体给了它“狗狗影帝”“最佳抢镜奖”的殊荣,人们甚至为它对奥斯卡奖的评审规则
  • BBC全球最受欢迎国家调查:中国高涨成第五 欧盟大跌

    BBC进行的2012年全球民意调查显示,欧洲国家和欧盟在全球的受欢迎程度大幅下降,而对中国持积极态度的受访者比例则出现了前所未有的涨幅。这项国家声望民调,对22个国家的大约2.4万人展开了调查。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009