诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 

 本期节目音频下载

Musical Chills Related to Brain Dopamine Release

听音乐激动得战栗跟大脑释放多巴胺有关

[Music plays] Did Pavarotti finishing Nessun Dorma give you chills? If so, you can thank the molecule dopamine for those shudders of delight. Because a new study shows that musical thrills stem from the same brain chemistry responsible for the joys of food, sex and other more tangible rewards. The work appears in the journal Nature Neuroscience.

(音乐响起)聆听帕瓦罗蒂演绎的咏叹调《今夜无人入睡》会不会令你激动得起鸡皮疙瘩?若真如此,你应该感谢那些让你因欢喜而颤栗的多巴胺分子。因为,《自然神经科学》上刊登的一项新研究表明,音乐引起的激动跟食物、性及其它实物回报所引起的快乐一样来源于大脑里的同一种化学反应。

Many of the activities that give us pleasure are things that we, as a species, need to survive, like the aforementioned eating and mating. But what about more esoteric enjoyment, from evocative music or other works of art? Do they tickle the brain the same way?

物种需要生存下去所做的事情,例如前面提到的饮食和交配。而对于更深层次的享受,从动人的音乐到其它领域的艺术欣赏,它们令大脑产生愉悦感觉的方式也是如此吗?

To find out, scientists recruited subjects who reliably gets shivers when they listen to an affecting score. These chills are a more consistent, in-the-moment measure of pleasure than asking subjects to describe what they’re feeling.

为找到答案,科学家们征募了一些志愿者,他们一听到感人的乐章就会颤栗。同让志愿者描述其感受相比,这些颤抖所反映出的快乐更为持续一致、即时即刻。

The scientists then used brain imaging techniques to find that dopamine peaks along with emotional arousal. Such induced dopamine release could explain why people put a high value on some music. And why music can manipulate our emotions.

随后,科学家们利用脑成像技术发现多巴胺随着情绪唤起而到达峰值。这种诱发起的多巴胺的释放解释了为什么人们对某些音乐评价极高,以及为何音乐可以影响我们的情绪。

—Karen Hopkin

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。