grief

grief: a feeling of extreme sadness.

极度忧伤

He died of grief after his wife’s death.
他妻子死后他也郁郁而终。

ps:biological mother 生母   foster mother 养母

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

hang out

hang out: go and stay there for no particular reason, or spend a lot of time there.

出去闲逛

(美式口语中的非常高频词汇,一定要会用哦)

I was hoping we could hang out tonight, but... well, there's always tomorrow at the loft.
我还想今晚一起出去玩玩的,不过,不是还有明天吗。

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

cross fingers

cross one's  fingers:hope that one's plans will be successful

祈求成功

(也是经常出现的一个词组,相当于pray)

Keep your fingers crossed!
祈求好运吧!

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

into

Into: very interested in something and like it very much.

喜欢

Actually, he just is not that into you.
其实, 他没那么喜欢你。

(还记得安妮斯顿演的那部电影么?名字就叫"He is Not that into You")

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

be dying to do

be dying to do: have a strong desire for sth

极想渴望

She's dying to know where you've been.
她非常想知道你到哪儿去了.

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

disown

disown: no longer want to have any connection with sb or any responsibility for sb.

断绝关系

If you behave like that in front of my friends again, I'll disown you!
你要是当着我朋友的面再那样做, 我就和你一刀两断!

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

decent

decent: socially or conventionally correct; refined or virtuous

人或行为举止正派的;公平的;合乎礼节的

It is not decent to do so.
这样做是有失体统的。

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

come to grips with

come to grips with: to meet or deal with firmly, frankly, or straightforwardly

抓紧,紧握

You should come to grips with every minute, because your future is in your hand.
你应该抓紧每一分钟,因为你的未来是由你自己掌控的。

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

nosy

nosy: of prying or inquisitive disposition or quality

爱管闲事的,爱追问的

I agree that the press is often too nosy about a candidate's personal history.
我认为媒体总是对候选人的个人历史津津乐道。

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

maternal

maternal: of, relating to, belonging to, or characteristic of a mother

母性的,母亲的

She feels very maternal towards him.
她对他充满母爱.

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

loaded

loaded: having a large amount of money

非常富庶的,腰缠万贯的(美国俚语)

She married him just because he was loaded.
她跟他结婚只是因为他很有钱。

【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>

come around

come around: recover consciousness

本意指恢复知觉,这里指情况好转

When I came round I was on the kitchen floor.
我醒来的时候躺在厨房的地板上。
【看美剧绝望主妇学英语】第七季第12集(双语组图)>>