《破产姐妹》口语养成之“长肉”
up
【场景】Caroline接过苏菲怀里的小宝宝,对着她的妆容称赞其可爱;Max在一旁考虑到时间,召集大伙开始给宝宝正式举行洗礼仪式。
【讲解】
huddle v.(尤指因寒冷或恐惧而)挤成一团,聚集在一起;蜷缩,缩成一团。
如huddle round the fire挤在炉火旁;huddled together for warmth 挤在一起取暖。
huddle up 卷缩,缩成一团;匆匆地做。
【例句】
on
【场景】在Earl念错誓词后,苏菲临时接着继续说道,作为宝宝的干妈们Max和Caroline是否愿意守护她的幸福并对她真诚。
【讲解】
put on vt.穿上;戴上;上演,演出;采取;装出,假装;夸大;抹;搽;擦;涂(化妆品等);增加体重,发胖。
根据a few pounds得知这里是增加体重的意思。相反减轻几磅用lose a few pounds。
其他表达put on flesh长肉;发胖。put on weight增加体重。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。