Airbnb's rules allow cameras outdoors and in living rooms and common areas, but never in bathrooms or anywhere guests plan to sleep, including rooms with foldout beds.
Airbnb的规则是,允许在室外、客厅以及公用区域安装摄像机,但决不可以安装在浴室或任何房客打算睡觉的区域(包括有折叠床的房间)。

Starting in early 2018, Airbnb added another layer of disclosure: If hosts indicate they have cameras anywhere on their property, guests receive a pop-up informing them where the cameras are located and where they are aimed.
2018年早些时候,Airbnb增加了一层公开规则:如果房东表明他们的房产中安装有摄像机,房客们将收到提示,告知他们摄像机的位置以及意图拍摄的位置。

To book the property, the guests must click “agree,” indicating that they're aware of the cameras and consent to being filmed.
在预定民宿前,房客们必须点击“同意”,表明他们已对摄像机知情,并且愿意被拍摄。

图片来源:视觉中国

Of course, hosts have plenty of reason to train cameras on the homes they rent out to strangers. They can catch guests who attempt to steal, or who trash the place, or who initially say they're traveling alone, then show up to a property with five people.
当然了,房东们也有许多理由需要在租给陌生人的房子里安装摄像机。这样可以揪出试图偷窃或者毁损房屋的客人,或者那些一开始声称独自的,转身却打包了五个同伴一起来住的人。

A representative for Airbnb's Trust & Safety communications department told me the company tries to filter out hosts who may attempt to surveil guests by matching them against sex-offender and felony databases.
Airbnb的信托及安全通讯处一位代表告诉我,公司通过比对性犯罪者及犯重罪者数据库,试图过滤掉或将监视客人的房主。

The home-rental start-up says it's cracking down on hosts who record guests. But is it doing enough?
这家租房新公司表示,对于偷拍客人的房主将予以严厉制裁。但是它做得够不够呢?

In a statement, an Airbnb representative said, “The safety of our community—both online and offline—is our priority, which is why we take reports of privacy violations very seriously and employ sophisticated technologies to help prevent bad actors from using our platform in the first place.”
在一份声明中,一名Airbnb代表说到:“社区的安全性——线上及线下——是我们的优先考虑项。因此,我们从一开始便及其严肃地对待侵犯隐私的报告、使用尖端技术,来防止坏的参与者使用我们的平台。”

But four guests who found cameras in their rentals told The Atlantic the company has inconsistently applied its own rules when investigating their claims, providing them with incorrect information and making recommendations that they say risked putting them in harm's way.
但是在租借房屋中发现偷拍摄像机的四位房客,这样告知《大西洋月刊》——在调查他们的诉求时,提供给他们错误的信息,给出的建议或将致他们于不利境地——该公司未能一致地践行自己的规则。

翻译:everaining