Justin Bieber has been seeking treatment for depression, it has been claimed.
据称,贾斯汀比伯一直在寻求治疗抑郁症。

Multiple sources confirmed the news to People magazine, pointedly insisting the newlywed pop star's mental health issues were unrelated to his marriage to Hailey Baldwin.
多个消息来源向《人物》杂志证实了这一消息,并且有针对性地坚称这个新婚的流行歌星的心理健康问题与他与海莉的结婚无关。

Saying that the 24-year-old seemed 'down and tired' one source told the magazine: 'He has been struggling a bit.'
一位消息人士称,24岁的比伯似乎“感到疲惫不堪”,并告诉该杂志:“他一直在苦苦挣扎。”

They continued: 'It has nothing to do with Hailey — he is very happy being married to her. It's just something else that he struggles with mentally.
他们继续说:“这与海莉无关 - 他很高兴与她结婚。他只是在精神上挣扎其他事情。”

'He has good help around him and is receiving some treatment. He seems confident he will feel better soon.'
“他周围有很好的帮助,他正在接受一些治疗。他看起来很有信心他会好起来。”

Justin was pictured out in New Jersey on Saturday with his pastor at the Hillsong church, Carl Lentz.
星期六,贾斯汀在新泽西州与他的牧师卡尔伦茨教堂被拍到一起出现。

Lentz was seen with an arm around the singer, who smiled as they walked together, chatting intimately.
牧师搂着比伯,他们边走边微笑着,亲密地聊着天。

(翻译:Jen)