Alibaba Pictures confirmed that it has invested an undisclosed amount in Chinese celebrity blogger-turned-film director Han Han’s Shanghai Tingdong Film.
阿里影业证实,已向中国名人博主转型的电影导演韩寒的上海亭东影业投资了一笔不知具体金额的资金。

Alibaba Pictures, part of e-commerce giant Alibaba, is now the second-largest stakeholder in Tingdong.
电子商务巨头阿里巴巴旗下的阿里影业目前是亭东的第二大股东。

Upcoming “Pegasus” is one of the most anticipated films of the year in China.
即将上映的《飞驰人生》是今年中国最受期待的电影之一。

A race-car driver who rose to fame as a satirical blogger and published his first bestselling novel at 17, Han, now 37, was hailed in his younger days as the voice of the generation of Chinese youth.
韩寒是一名赛车手,因写讽刺博客而出名,17岁时出版了他的第一部畅销小说,现年37岁的韩寒年轻时曾被誉为中国年轻一代的发言人。

 

He shifted to movies in 2014 with “The Continent,” a comedy that marked his first turn as screenwriter and director.
2014年,他凭借喜剧《后会无期》转行进入电影界,这是他第一次担任编剧和导演。

Its latest feature, “Pegasus,” is scheduled for release Feb. 5, the first day of Chinese New Year celebrations, and already seems poised to beat out most of the competition.
他的最新作品《飞驰人生》定于2月5日上映,也就是春节的第一天。而且它似乎已经做好了击败大部分竞争对手的准备。

More than 280,000 people have indicated on ticketing platform Maoyan that they want to see the film, making it the most second-most hotly anticipated title out of the whopping 13 films lined up for release that same day.
超过28万人在票务平台“猫眼”上表示他们想看这部电影,这使得它成为同一天上映的13部影片中第二部最受期待的电影。

(翻译:小半)