《摩登家庭》S4E1:“给你点颜色瞧瞧”英语怎么说?
在上季结束时发现自己怀孕的Gloria苦恼于怎么把这个消息告诉Jay,在他最不想要任何“惊喜”的65岁生日那天。而Jay却如往年一样,以更不平静的方式度过了他的生日。与此同时,没能领养到一个小baby的Mitch和Cam在考虑领养一只小猫。英语君总结了三个知识点,来看看吧。
1. jump through hoops
hoop是一种用木头、金属或塑料制成的环,jump through hoops形容的是“克服种种障碍、饱受折磨”。
2. give sb a piece of your mind
△米奇尔他们去动物中心领养小猫,却被告知不合条件,不能领养,卡梅隆很生气。
give sb a piece of your mind感觉就是给谁点颜色看看,翻译为“严厉责备,斥责(某人)”。
斥责一般有这几种表达:
①rebuke
②reprimand
③revile
3. in store
in store不是储藏的意思嘛,有句话叫未雨绸缪,囤东西就是要为以后做准备呗。
所以in store也有“即将发生”的意思哦: