We definitely need a kitschy guy to lead our editorial team. Otherwise our century old publication could be doomed.
我确实得换一名对流行文化有敏感嗅觉的主编了,要不然,我们的这本有百余年历史的出版物可能会完蛋啊。

字里行间

kitsch出自德语,原指垃圾,现在已融入英语词汇,专指文化艺术中,低俗却极受大众欢迎的作品。在一般的谈话中,大多指流行文化。kitschy是kitsch的形容词。

弦外之音

在英语文化里,时常会插用些外来语,而能自然地、恰到好处地运用的则肯定是见多识广、知识渊博、修养到家的人。这里的潜规则很重要:一定得用已经被大众接受的、已被精英阶层所使用的语句。否则,插用外语会给人留下表达能力有障碍的印象。

kitsch 起先大多用于艺术评论和文化史学的研究中,然后逐渐渗透至上层社交场合。在洋人老板面前,若偶尔有话题论及文化,你似不经意地吐出一句:

Time has changed, even the opera house has to embrace kitsch occasionally to survive.(时代不同了,即便是堂堂歌剧院有时为了生存,也不得不演些迎合大众趣味的东西。)如果老板是个有鉴赏品昧的,他一定会对你刮目相看,因为 kitsch 不是每个凡夫俗子能懂能用的词。

活学活用

1. Foreigners can understand America better through its kitsch.
最能方便老外了解美国的是其流行文化。

2. What’s right isn’t working for you, then you need to try some wrong. To be crowned with a kitsch triumph in Hollywood can be anything but a failure in movie industry.
你循规蹈矩,辛辛苦苦,却还是不行,那只有另辟蹊径了。在好莱坞取得通俗电影方面的成功绝不是说你的电影事业是失败的。

更多关于职场英语的学习资源,欢迎关注“国才”微信公众号(ID:guocaiwx)。“国才”微信公众号关注国际人才、国家人才塑造与发展,培养能登上世界舞台,参与国际竞争与国际事务的时代之才。