He confirmed his new romance last week, after the two were pictured holding hands after enjoying the star-studded British Fashion Awards. 
上周,布鲁克林·贝克汉姆公开了新伴侣,两人被拍到手牵着手参加了群星遍布的英国时尚奖。

And Brooklyn Beckham couldn't resist packing on the PDA with his girlfriend Hana Cross as they shared a passionate kiss during a Beverly Hills shopping trip on Sunday.
 
布鲁克林也无法阻挡和女友哈纳·克罗斯公开恋情。周天,两人在比佛利山庄购物时热吻,恋情由此公开。

The photographer, 19, and the sunning model put on a cosy display as they made their way around the famous Rodeo Drive, showing off yet another new tattoo on his right elbow and arm - a sword with flowers on it.
19岁的摄影师布鲁克林和阳光的模特穿着看起来非常舒适,在罗迪欧大道闲逛,还露出了右胳膊的新纹身——一把上面有花的剑。

Brooklyn, who was carrying an expensive-looking camera around his neck, couldn't resist using Hana as his muse as he started an impromptu photoshoot. 
布鲁克林脖子上挂着一台看起来很贵的照相机,突发奇想拍照的时候哈纳就是模特。

The eldest child of David and Victoria Beckham cut a casual yet stylish figure for his shopping date in a pair of high-waisted black trousers with a white patterned Supreme t-shirt. 
布鲁克林是贝克汉姆和维多利亚的长子,此次购物约会打扮随意而又时尚,黑色高腰裤,上身是白色带图案的SupremeT恤。

Meanwhile, Hana appeared to mirror her boyfriend as she wore a pair of ripped black mom jeans with an oversized white long-sleeved top which had the word 'daft' on it with a cartoon picture.
同时,哈纳似乎和布鲁克林穿了情侣装,黑色拉链牛仔裤,大款白色长袖上衣,卡通图片上带有“daft”字样。

She accessorised her look with a pair of white Converse trainers, a collection of gold necklaces, hooped earrings and a black Balenciaga shoulder bag. 
她脚踩白色匡威,带着金色项链,环形耳环和黑色的巴黎世家单肩包。

(翻译:阿忙)