《天使爱美丽》是一部充满浪漫主义色彩的法国电影,该片讲述了女主角艾米丽从小没有得到父母足够的温暖,但是内心依然豁达乐观。在意外的发现了屋内的一个小铁盒之后,开启了一些列惩恶扬善的小行动。

她找到了铁盒的主人并将其归还,她偷偷给遭遇丈夫背叛的女房东写信,她还帮助盲人老爷爷过街……最后她也在一些列阴错阳差中收获了自己的美好爱情。

Is there anyone who hasn’t suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it’s always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it’s very thin. The deepest and heaviest love must grow up with the time.

有谁不曾为那暗恋而痛苦?我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我们才发现,它一直都是很轻,很轻的。我们以为爱的很深,很深,来日岁月,会让你知道,它不过很浅,很浅。最深和最重的爱,必须和时日一起成长。

艾米丽找到了自己暗恋的男生,当他来到她的餐厅时,她却不敢直面他。甚至在约定的地点见面时,她依然显得非常胆怯和害羞,甚至没有出现。

但其实,她的内心深处,是非常渴望这场爱情的。

词汇:

suffer:v.忍受,遭受

light:n.灯/adj.轻的

suddenly:adv.突然地

解读:

第一句中“suffer for”为常用固定搭配,意为“为...受苦”。“secret love”本意为“秘密的爱恋”,这里可译为“暗恋”。暗恋就是艾米丽心中的一个秘密,凡是秘密,都是必须用心珍藏和守护的,这里体现出她对这份感情的珍视。

本句后部分的定语从句“who hasn’t suffered for the secret love”有否定意义表反问之意,谁不曾因暗恋而饱受痛苦?因为暗恋多指本人的单相思,因不确定对方对自己的感情而深受折磨。

第二句中“could be the heaviest thing in the world. ”这句将爱情说是“世界上最重的东西”。用最高级heaviest表明爱情曾经在艾米丽心中的位置是独一无二,无可替代的。它的意义和价值超过了这世间的一切。

第三句中“look back”是英语中常用的固定搭配,意为“回首往事”。终有一日,当你回首往事时,你会发现,爱情其实是很轻的。因为它并不是痛苦而沉重的,相反,真正美好的爱情会带给人快乐和幸福。

所以,我们不能认为爱情至上,也不能一味地追求爱情的结果,这样会非常痛苦,饱受折磨。相反,如果你在爱情里逐渐成长,用你的爱带给别人温暖,解除别人心中的负担,它才真正地发挥出了真正的价值。

第四句“We all thought love was very deep, but in fact it’s very thin.”本句用一个“deep”和一个“thin”形成了强烈的对比。爱情其实并不深刻,它是非常浅的。当我们爱上某人的时候,懵懂而无知,只一心想沉迷于这甜蜜之中,因为初恋的滋味太过美好,以至于我们开始会认为爱情就是生命的全部。

但其实,爱情只是生命中美好的一部分,从年少到恋爱之前,我们依然活的精彩而靓丽。

最后一句“grow up with the time”中“with”有伴随之意,这里是最深刻和沉重的爱是会随着时间而一起成长的。爱久见人心,当爱情不会随着时间而流逝,不会随着生活中的悲欢离合而消亡,更不会因生活中的磨难而改变时,这时的爱情才是弥足珍贵,深刻和有分量的。

年少时,我们以为爱情就是一辈子。

但很多时候,不过是别人的一念之间,自己的情动一场。

山高水远,最深和最重的爱,必须和时日一起成长。