1 给力gelivable

1 给力 

2010年最火的一个词是什么?如果你还不了解,赶紧来补补课吧。这个词不仅被众多网友当成口头禅,还荣耀登上《人民日报》《纽约时报》等国内外媒体。没错,就是“给力”这个词啦。

给力原本是中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。而它最初的火热源于日和动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子。在2010年世界杯期间,由于“给力网”的网友对该词的广泛运用,“给力”开始成为网络热门词汇。

话说“给力”这词该怎么翻译呢,根据上面的解释,用awesome、cool、fabulous等形容词都是不错的选择;而《纽约时报》在解释这个词的时候还用了直译的giving power这个表达。戳我查看《纽约时报》原文>>>

其实,最初在网络上广泛流传的是它的反义词“不给力”,网友们给它的英文翻译为ungelivable。之后才衍生出了“给力”的英文说法gelivable。

2 围脖micro-blog

2 围脖

今天,同学朋友相见第一句话不再是“吃了没?”,而是“今天,你织围脖了吗?”虽然微博在09年就已出现,但真正的火爆却在2010年,因其发音与“围脖”相似,因此网友戏称其“围脖”,而写微薄这一活动也被称为“织围脖”。“微博”英语怎么说?>>>

微博客(micro-blog)是一种非正式的迷你型博客,可以即时发布和接收消息,其典型代表是美国的Twitter,其迅猛发展引来众多软件企业跟风。谷歌也玩微博:谷歌发布google buzz

而国内跟风的也不少,网易,新浪,腾讯等。最著名的大概就是新浪微博了。“这年头,没个围脖,还真不好意思跟人打招呼”是新浪微博首页带着调侃意味的宣传语。而微博的大红大紫跟明星效应是密不可分的,很多名人开通微博,吸引众多粉丝光顾,也催热了微薄的发展。 热门事件学英语:盖茨开通新浪微博 5小时吸引4万粉丝

3 富二代the rich second generation

3 富二代 

富二代( the rich second generation/the second-generation rich)是今年备受争议的一个群体。简单地说,他们是“富一代”的子女。“富一代”是改革开放后首先富起来的一批民营企业家,他们的子女大多出生在20世纪80年代,生活条件优越,接受过良好的教育,拥有丰富的社会资源。 富二代有知识成功型,也有纨绔子弟败家型,平庸者也占很大比例。

有专家认为富人的财富应有部分捐献给社会而不是全部继承给子女,否则容易导致社会贫富分化加剧,不利于社会的稳定与经济的发展。

类似的群体还有“贫二代”(the poor-generation second)。

富二代用英语怎么说>>>

【BEC热词聚焦】第十期: 富二代穷二代>>>

4 蜗婚living together apart

4 蜗婚

热播却又充满争议的电视剧《蜗居》因为贴近生活,引起了很多人的共鸣。由此衍生出一个新词——蜗婚。“蜗婚”大体是指夫妻“离婚不离家”的情况。蜗婚族面对房价压力,离婚的“80后”们宁可选择蜗居在一处也不分道扬镳,这类“80后”自嘲为蜗婚族。

当初,为了毕业后躲避激烈的社会竞争,80后之中出现了不少的“毕婚族”,然而与之对应的却是如今80后居高不下的离婚率。因为无法单独承担房产月供或租金,越来越多的80后夫妻选择离婚后仍然生活在同一个屋檐下。房价还在不断上涨,出售房产可能不是明智之举。因此,他们只好住在一处,希望房产会继续升值。

那么,我们来看看“蜗婚”的英文说法living together apart,它来源于近几年在国外很流行的living apart together(分开同居)的夫妻生活方式,只不过,蜗婚是“同住分居”而已。

 时代新词:你知道“蜗婚”是什么吗?>>>

 46平米蜗居的华丽变身:教你挖空心思创造空间(组图)

5 团购group purchase/team buying

5 团购 group purchase/team buying

你参加过网络团购吗?是不是感觉砍价更容易了呢?近年来,网上众多志同道合者联合起来,形成集团优势,从商家拿到最低折扣的网络团购正成为越来越多年轻人的消费方式。

团购,指的是认识的或者不认识的消费者联合起来,加大与商家的谈判能力,以求得最优价格的一种购物方式。根据薄利多销、量大价优的原理,商家可以给出低于零售价格的团购折扣和单独购买得不到的优质服务。目前国内团购的主要方式是网络团购。

一般认为,网络团购最早起源于美国的 Groupon,它在不到2年内估值飙升到13.5亿美元。在国内始发于北京、上海、深圳等城市,目前已经迅速在全国各大城市成熟起来起来,成为众多消费者追求的一种现代、时尚的购物方式。

 精选潮词解析一:“团购”英语怎么说?>>>

6 伪娘cross-dresser/newhalf

6 伪娘

伪娘(cross-dresser/newhalf),通常指的是有女性美貌的正常男性角色,常常带有很强的萌属性,有的可能更胜过一般女性角色。伪娘和人妖的区别在于心理的鉴别,人妖在心理上承认自己是女人,而伪娘的萌态是浑然天成,毫无做作的。

伪娘来了,这并不是一个多么可怕的事情。快乐男声的选秀舞台,让更多草根有了可以秀的舞台。刘著事件说明,伪娘绝对不是什么行为艺术,而是一种新的文化形态。它是90后们的所想所感所为,也许只是萌芽,但是值得更多的人去思考去辩证。热门事件学英语:“伪娘”成就2010快男文化>>>

有说法表示“伪娘”一词来源于日本,根据日语原意可译为newhalf,指拥有女性美貌的男性。外国媒体的报道中基本都使用cross-dresser(异装者)来表示。 伪娘惊现“美国达人” 唱歌剧顺利晋级(视频)

7 裸捐all-out donation

7 裸捐 

裸捐(all-out donation),指把特定范围的个人资产全部捐出。世界首富比尔·盖茨在从微软总裁的位置上退下,将自己名下的580亿美元全部捐给梅林达·盖茨基金会,分文没给子女,被媒体誉为“裸捐”。捐出580亿美元本身就很让人瞩目,然而他这种不留一分钱给子女,只希望“以最能够产生正面影响的方法回馈社会”的慈善精神显然更令我们肃然起敬。

2010年9月5日,有“中国首善”之称的江苏黄埔再生资源利用有限公司董事长陈光标,在其公司网站上刊出了致比尔·盖茨和巴菲特的一封信,陈光标在信中指出:“在我离开这个世界的时候,将不是捐出一半财富,而是向慈善机构捐出自己的全部财产。” 让更多的人认识到了“裸捐”一词。

 流行词汇:“裸捐”英语怎么说?>>>

8 秒杀seckilling/instant killing

8 秒杀 

秒杀(seckilling/instant killing),原是电脑游戏中的名词,指在玩家PK或是和怪物打斗时,对方过于强大,在玩家没有还手、逃跑余地的情况下,被“瞬间击杀”。也有把“杀”字去掉直接 叫“秒”的。

而网购中的“秒杀”,是一种网络竞拍的新方式。卖家发布一些超低价格的商品,所有买家在同一时间网上抢购,以此促销的网店就被称为“秒杀店”。

【BEC热词聚焦】第六期: 秒杀>>>

9 围观circusee

9 围观 

围观,网络新兴用语,若某人做出非常醒目的行为就有可能招致围观。在微博里,围观就是关注的意思。我们说某位明星被围观,就是说关注他的人很多,他的粉丝很多。这一词也有指中国人的围观特别事物的癖好的意思。

“围观”的英文表达circusee是由circus和see两个单词合成的。Circus是马戏团的意思,大家都知道。然而从字面看来,circus的词根是circ,环形,circus也有圆形广场的意思,暗合了中文中的 “围”。此外,围观围观,自然是有可观之事才会去围,值得大家围观的,也就是和马戏团一类的表演差不多的事情吧。

 网络热词:“围观”的中式英语正解>>>

10 低碳生活low carbon life

10 低碳生活

在环境保护越来越受重视的今天,如何以实际行动来为环保做贡献是很多人关注的焦点。今年,有一个词不断被媒体和政府提及,也被广大网民熟知,这个词就是低碳生活(low-carbon lifestyle/life)。 低碳生活 为地球披上绿色的灯光 (有声)

所谓“低碳生活(low-carbon life)”,就是把生活作息时间所耗用的能量要尽量减少,从而减低二氧化碳的排放量。低碳生活,对于我们这些普通人来说是一种生活态度,也成为人们推进潮流的新方式。它给我们提出的是一个愿不愿意和大家共创造低碳生活的问题。我们应该积极提倡并去实践低碳生活,要注意节电、节气、熄灯一小时……从这些点滴做起。除了植树,还有人买运输里程很短的商品,有人坚持爬楼梯,形形色色。 21招教你步入“低碳生活”时代