She was born in Reading, Pennsylvania in December 1989, but moved to Nashville, Tennessee when she was just 14 years old.
1989年12月,她出生在宾夕法尼亚州雷丁,但在14岁的时候,她搬到了田纳西州的纳什维尔。

Taylor Swift, however, enjoyed a joyous homecoming on Friday as she shared an image of herself surrounded by friends in her childhood bedroom to Instagram.
然而,周五泰勒·斯威夫特在Instagram上分享了和朋友在自己童年卧室里的合照,他们一起享受了一次快乐的同学会。

Este Haim, 32, and Martha Hunt, 29, were just two of the 28-year-old Today Was a Fairytale singer's friends who joined her on the return trip.
和28岁的霉霉一起回家的有32岁的埃斯特·海姆和29岁的玛莎·亨特。在霉霉还是民谣歌手的时候,她们就是朋友了。

Taylor's was dressed in a black T-shirt as she sat cross-legged at the base of a bed.
泰勒穿着一件黑色T恤,盘腿坐在床底旁边。

The room's walls were painted a light yellow with large windows filling the room with light as the five seated friends smiled for the camera.
房间的墙壁被涂成了浅黄色,大窗户让整个房间光线非常充足,五个朋友坐着对镜头微笑。

A blue crib sat against the wall in the middle of the room, and the Begin Again singer captioned the post, 'Take pictures in your mind of your childhood room…'
房间中央的墙上靠着一张蓝色的小床,这位《Begin Again》歌手给帖子配文道,“在你童年的房间里拍照……”

The Reputation singer first shared an image of herself holding a scrapbook with a photo of her young self pasted inside.
这位《 Reputation》歌手首先分享了一张她自己拿着剪贴簿的照片,照片上是她的小时候。

Taylor stood in a concrete driveway dressed and her legs looked long and lean beneath a pair of black shorts.
泰勒站在一条水泥车道上,她穿着一条黑色短裤,双腿看起来很修长。

Oversize round sunglasses shaded her eyes in the post, which she captioned, 'Take me home.’
特大号圆形太阳镜遮住了她的眼睛,她在帖子里写道:“带我回家。”

(翻译:球球)