spread like wildfire?“流言蜚语”这么说!
“流言传来传去,说不停不知道何时能平息”。
“流言有一千分贝,它震耳欲聋,把所有幸福摧毁”。
流言的杀伤力极大,今天英语君来分享“流言”相关的英语表达。
关于流言蜚语,《怦然心动》里是这么说的:spread like wildfire。
wildfire字面意思是“野火”,可以用来比喻“散布极快的事物;传播极快的事”。
spread作动词表示“传播,散布”。所以说,这个习语的意思是就是(疾病或消息)迅速传播开来;(消息)不胫而走。
“散布谣言”还可以用buzz这个词,它的动词本意是“发嗡嗡声;打电话”,做名词还有“兴奋;快乐”的意思是。
你想想每次和朋友打电话聊八卦的时候,是不是都很兴奋呢?
【拓展】
“流言”的多种表达:
<1> rumor 流言;谣传;传闻
相关短语:rumour has it,意思是“大家都说,据谣传说”。
<2> gossip (有关别人隐私的)流言蜚语,闲言碎语,闲聊
<3> slander 诽谤,诋毁
<4> grapevine 葡萄藤;小道消息
有个习语是hear (sth) through/on the grapevine。
大家坐在葡萄藤下七嘴八舌议论纷纷,这是不是很有画面感呢?
所以它的意思就是“从传闻中听说,通过道听途说获悉,听小道消息知道”。