有人说,如果你错过了20岁的泰勒,20岁的艾薇儿,请不要再错过20岁的卡妹。Camila Cabello用性感慵懒的唱腔描绘友谊的渐行渐远,于歌声中看见孤独落寞的身影。友情同爱情一样,都需要付出真心,愿你在失望之后,依然有敞开心扉的勇气。戳链接听歌:Real Friends

【双语歌词】

No, I think I'll stay in tonight
噢,我想我今晚会留下

Skip the conversations and the "oh, I'm fine"s
跳过繁琐对话和日常敷衍

No, I'm no stranger to surprise
不,我对这些惊喜并不陌生

This paper town has let me down too many times
这如白纸的假象让我失望太多次

Why do I even try? Give me a reason why
为何我还要留下来?给我个理由

I thought that I could trust you, never mind
别担心,我想我可以无条件相信你

Why all the switching sides?
但你为何要左右逢源?

Where do I draw the line?
叫我将底线置于何处?

I guess I'm too naive to read the signs
我想我对这些迹象太过天真

 

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

All they ever do is let me down
但他们所做的只是让我失望

Every time I let somebody in
每一次我敞开心扉

Then I find out what they're all about
最后都会发现他们的真面目

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

Wonder where they're all hiding out
想知道真心的人藏身何处

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

Gotta get up out of this town
或许我该离开这个伤心之地

 

I stay up, talking to the moon
我彻夜未眠,向月诉说

Been feeling so alone in every crowded room
在拥挤的空间里总感到孤单

Can't help but feel like something's wrong, yeah
我忍不住感觉哪里出了差错

Cause the place I'm living in just doesn't feel like home
我生活的这个地方,一点也不像个家

 

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

All they ever do is let me down
但他们所做的只是让我失望

Every time I let somebody in
每一次我敞开心扉

Then I find out what they're all about
最后都会发现他们的真面目

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

Wonder where they're all hiding out
想知道真心的人藏身何处

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

Gotta get up out of this town
或许我该离开这个伤心之地

 

I just wanna talk about nothing with somebody that means something
我只想和重要的人漫无目的聊会天

Spell the names of all our dreams and demons
说出我们的梦想

For the times that I don't understand
以及我一度无法理解的恶魔

Tell me what's the point of a moon like this
告诉我今晚的月亮为何会是这样

When I'm alone again
当我再一次陷入孤独

Can I run away to somewhere beautiful
我能否逃到某个绝美之境?

Where nobody knows my name?
一个没有人知道我名字的地方?

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

All they ever do is let me down
但他们所做的只是让我失望

Every time I let somebody in
每一次我敞开心扉

Then I find out what they're all about
最后都会发现他们的真面目

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

Wonder where they're all hiding out
想知道真心的人藏身何处

I'm just looking for some real friends
我只是想寻得真心的朋友

Gotta get up out of this town
或许我该离开这个伤心之地

​​​

【听歌学英语】

No, I'm no stranger to surprise
不,我对这些惊喜并不陌生

be no stranger to sth这个短语表示“熟悉,对…毫不陌生”。

He is no stranger to hard work.
棘手的工作他见得多了。

 

This paper town has let me down too many times
这如白纸的假象让我失望太多次

let sb down是常见短语,意思是辜负(某人),使(某人)失望。

You will be there tomorrow - you won't let me down, will you?
明天你会去那里的——你不会让我失望,对吧?

 

I thought that I could trust you, never mind
别担心,我想我可以无条件相信你

never mind是口语常用语,意思是别担心,没关系。但是后边加上宾语,never mind sth就表示强调,意思是“更不用说…”。

This is one of the best restaurants in the Northeast, never mind Boston.
这是东北部最好的饭店之一,更别说是在波士顿了。

 

I stay up, talking to the moon
我彻夜未眠,向月诉说

stay up的意思是“熬夜,深夜不睡”。

We stayed up (late) to watch a film.
我们熬夜看了部电影。

 

Can't help but feel like something's wrong
我忍不住感觉哪里出了差错

can't/couldn't help形容“无法抑制,禁不住(做…)”,

It was awful, but I couldn't help laughing.
这真是糟糕,可我还是忍不住大笑起来。