More royal wedding bells are ringing!
英国王室又有成员要结婚啦!

Princess Eugenie and her longtime boyfriend, Jack Brooksbank, are engaged.
尤金娜公主和男友杰克·布鲁克斯班克相恋已久,现在订婚了。

The couple, who have been dating for about seven years, got engaged while in Nicaragua earlier this month and will wed in the fall, Buckingham Palace said in a statement Monday.
这对新人在一起七年了,白金汉宫于周一宣布,两人本月初已经在尼加拉瓜订婚,将于秋天结婚。

The 27-year-old daughter of Sarah “Fergie” Ferguson, the Duchess of York and Prince Andrew will walk down the aisle in the same venue — St. George's Chapel at Windsor Castle — as her cousin Prince Harry, 33, and Meghan Markle, 36, on May 19, Buckingham Palace announced.
白金汉宫表示,约克公爵夫人和安德鲁亲王27岁的女儿也将步入婚姻殿堂,在温莎城堡乔治礼拜堂举办婚礼,堂哥33岁的哈里王子和36岁的梅根·马克尔将在5月19日成婚。

“The Duke and Duchess of York are delighted to announce the engagement of Princess Eugenie to Mr. Jack Brooksbank,” her parents said in a statement.
约克公爵夫人和安德鲁亲王在声明中写道:“约克夫妇很高兴尤吉尼公主将和杰克·布鲁克斯班克先生喜结连理。”

“The wedding will take place in the autumn of 2018 at George's Chapel in Windsor, with further details to be announced in due course.”
“婚礼将于2018年秋季在温莎城堡的乔治礼拜堂举办,更多细节将在日后公布。”

The couple met when Eugenie was still at Newcastle University in the Swiss ski resort of Verbier after being introduced by friends and have been back there for vacations.
尤金娜公主在瑞士滑雪胜地韦尔比耶读纽卡斯尔大学时遇到了布鲁克斯班,两人经由朋友介绍,此后也常回韦尔比耶度假。

“He is a really lovely chap,” a family friend told PEOPLE last year of Brooksbank, 31. “They adore each other and are really serious.”
一位朋友去年对媒体《PEOPLE》提及布鲁克斯班时说:“他是个很可爱的人,他俩彼此爱恋,都对这段关系很认真。”

When Eugenie left London in 2013 for New York, where she worked for online auction house Paddle8 for a few of years, the couple endured long separations. “He's not a jet-setty type,” says the friend, but they kept up with each other via Skype. Crucially, “They have lots of lovely friends” supporting them too, adds the pal.
尤吉尼2013年前往纽约,在线上拍卖公司Paddle8工作了几年,两人也异地恋了相当长时间。“布鲁克斯班也没那么多钱来来回回做飞机,但是两个人一直通过Skype保持联系。”“他们有很多好朋友”,大家都支持他们。

Eugenie’s mom, Sarah Ferguson, happily tweeted a series of congratulations on Monday.
尤金娜的母亲莎拉·弗格森于周一接连发了多条祝福表示喜悦。

“I always say that the river flows well to it's [sic] destiny because of the guidance of a solid rock,” she wrote, sharing a photo of the couple looking casual in a scenic setting.
她写道:“我总是说,河流终会到达目的地,岩石就是领路人。”并配有尤吉尼和布鲁克斯班的照片,照片中两人在布景下都轻松自在。

Brooksbank is already a fixture among the royal family. In addition to attending Pippa Middleton's wedding on May 20, he attended Royal Ascot in June, a royal family tradition.
布鲁克斯班早就算作英国王室的一份子了。去年5月20日参加了凯特王妃妹妹 Pippa Middleton的婚礼,6月参加了王室传统的阿斯科特赛马会。

“It was quite a big thing to go to. They looked very happy,” longtime royals photographer Mark Stewart previously told PEOPLE, adding that he is comfortable in the company of Eugenie’s parents Fergie and Andrew: “They appear to be very fond of him.”
马克·斯度尔得是王室的固定摄影师,他和媒体《PEOPLE》说:“这是件大事。两个人看起来都很开心”,斯度尔得还说尤金娜的父母让他感到自在,“他们俩对布鲁克斯班很满意。”

Despite some expectation that he might work in the financial district of London, Brooksbank headed off in a different direction: the hospitality trade. After getting his feet wet working in pubs, he caught the eye of London restaurateur Piers Adam, who asked him to join the team at the trendy Markham Inn. He is also the manager of Mahiki nightclub, which used to be popular with the young royals – including Eugenie’s cousins Prince William and Prince Harry.
尽管众人以为布鲁克斯班会在伦敦金融圈工作,但是他选择了截然不同的方向:招待性行业。先是接触了酒馆,然后发现了餐馆老板皮尔斯·阿达姆,阿达姆邀请布鲁克斯班加入马克姆客栈,这个客栈风靡一时。布鲁克斯班也是夜总会Mahiki的经理,英国王室里的年轻人过去常去Mahiki,尤吉尼的堂哥威廉王子和凯特也常去。

The news comes after a series of happy news for the royal family. Just before Harry weds Meghan Markle, Kate Middleton is expected to give birth in April. And Eugenie's cousin Zara Tindall, 36, has recently announced that she and husband Mike are expecting their second child.
尤吉尼的婚事是王室众多喜事中的一件,哈里刚和梅根订婚,凯特4月也将诞下婴孩。尤吉尼的表姐查娃·廷德尔,以36岁高龄怀上了和丈夫麦克的第二个孩子。

(翻译:阿忙)