最近英大在跟朋友网上聊天时,经常看到朋友说:实在是太抓马了!

打开微信,也经常看到各种微信公众号发布这样的文章:《你的人生够“抓马”么?》

那么,抓马到底是啥意思?它和“马”有关系吗?

其实半毛钱关系没有。

“抓马”来自英文单词Drama的音译,意思是“戏剧”,“剧本”,现在网络上这个词的用法,多数是它的引申意义,即“有戏剧性的”,也就是我们常说的“戏很多,戏很足”。

我们常说的Drama Queen/King就指代那些浮夸的,情绪化的,喜欢搞事情的,喜欢折腾的,喜欢吸引他人注意的人——嗯,就像在表演戏剧一样。