此DD非弟弟哦 ! 

 
 
高端商业人士经常会提到DD,听不懂的人会以为说的是“弟弟”,其实这是个很丢人的错误哦。
 
在商务英语中,DD是 Due Diligence 的缩写,中文翻译成“尽职调查”。
 
所谓尽职调查,一般是第三方机构在企业的配合下,对企业的历史数据和文档、管理人员的背景、市场风险、管理风险、技术风险和资金风险做全面深入的审核。
 
一般来说,一家企业要准备公开发行股票上市,或企业收购前,以及基金管理过程中都需要做尽职调查,目的是使买方尽可能地知晓他们要购买的股份或资产的全部情况。
 
所以,DD相当于请一个中间机构来核查某家公司家底、营收情况、人员结构,以便公众知道其家底。
 
怎么,这个很高大上的词,你学会了吗?