【知识点】

1.      Go  away

麦昆在这个小镇里发现哈德逊曾经也是赛车手,而且拥有辉煌的成绩。麦昆对哈德逊说,你太棒了,你的车技令人难以置信。但是哈德逊却把他赶了出去。麦昆解释说,我的意思是你现在的车技仍然很棒。哈德逊还是很生气,对他说,你赶紧出去,离开这里。Go  away可以表示私奔,消失,但在这里是离开的意思。

2.      At  the  top  of

麦昆一直问哈德迅,我们同样都是赛车手,只是你老一点罢了,但是我不明白,像你这样一个传奇的赛车手,怎么会在赛车生涯的最顶峰离开呢?哈德迅说,你认为是我退出了。麦昆看到那个新闻,想起了说,对了,是你54年的出的事故。At  the  top  of是在…顶端的意思,这里是指赛车生涯最顶峰。

3.      Stand  in  line

哈德逊说到他离开的原因,是他们离开了我。当我修好之后,我回去以为别人会热烈欢迎我。你知道他们说问什么吗?他们说,你已经是历史了,他们挑选了一位新人。我还有很多的能量可以发挥,但是我却没有机会表现自己了。我把新闻保留下来,来提醒我永远不要回头。Stand  in  line本身是站队排队的意思,这里指被替代,背后面的人替代。

声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。