点此阅读:职场贴士:公司节日派对不能做的15件事(上)

7. Don't forget to eat
7. 别忘了吃东西

Sometimes employees skip the food and head straight to the bar because they're excited to drink with their colleagues, or they assume the catered hors d'oeuvres aren't worth the calories.
有时候员工们不吃东西,直接走到吧台旁边,是他们很喜欢与同事们一起喝酒,或者他们认为那些开胃点心会造成卡路里负担。

If you do decide to drink alcohol — even if you limit yourself to one glass or two glasses of wine — it's important that you eat something.
如果你真的决定喝酒——即使你限制自己只喝一或两杯红酒——你也很应该吃点东西。

8. Don't get drunk
8. 别喝醉

This is an important rule — yet so many people fail to follow it.
这是很重要的一条规则——然而还是有那么多人失败了。

"You don't have to drink, but if you do, stay sober," says Pachter. "It's easy to do something outrageous when you have had too much to drink."
“你不需要喝酒,但如果你真的不得不喝,也要保持清醒,”Pachter表示。“如果你喝了太多的酒,你很容易会做出过分的事情。”

She suggests setting a limit for yourself before going to the party and sticking to it. "It is much easier to limit your intake that way," she says. "Or, order a drink you don't like and sip it slowly all night."
她建议人们在前往派对之前为自己设定底线并坚持着。“控制酒精摄入量这件事简单得多了,”她表示,“或者点一杯你不喜欢的饮品,然后这一晚就慢慢地喝。”

9. Don't gossip or bad mouth your colleagues
9. 不要说三道四或说同事的坏话

When you speak to colleagues, keep the conversation upbeat and positive.
当你与同事说话的时候,请保持积极向上地交谈。

Complaining about the company or your boss will bring the mood down, and gossiping about coworkers can get you into trouble.
埋怨公司,埋怨老板只会让把气氛弄糟,说同事的八卦会让你掉进陷阱。

It's easy to do all of the above when you've been drinking — so be careful.
如果你已经喝了很多酒,你就很容易会做出以上这些事——所以请小心谨慎。

10. Don't flirt
10. 不要调戏别人

This is not the time to hit on your boss, or his spouse.
这不是你搭讪老板或他的伴侣的时候。

Sometimes liquid courage gets the best of us — so stay away from alcohol if you don't think you can control yourself while under the influence.
有时候酒后壮胆让我们迷失了最好的自己——所以要远离酒精,如果你不认为自己可以在酒精的作用下控制好自己的话。

11. Don't drone on about work
11. 不要滔滔不绝地说工作的事情

While maybe your holiday party takes place at the office this year, and at the very least it involves a bunch of people you work with, it's the last place you should be talking shop.
虽然也许你的节日派对今年在办公室里举行,但是最低限度你会遇到非常多共事的人,所以你真的很不应该三句不离本行。

Save your project updates for the Monday meeting.
把你的项目进展留在周一会议的时候再展示吧。

12. Don't post photos or comments that could get you in trouble
12. 不要上传一些惹麻烦的图片或评论

Avoid posting negative comments to social media about how "lame" the party was, or how much the food "sucked." Also, do not post photos of your colleagues taking shots or engaging in other inappropriate behavior.
要避免在社交媒体里上传一些负面的评论,谈论这个派对多么的“低级”,食物多么的“难吃”。再者,不要把其他同事喝酒或有不适宜的行为的照片上传上去。

13. Don't go in without a plan
13. 不打无准备的仗

A good way to avoid defaulting to gossip or work talk is having a "talking plan." As Voltaire said, "One always speaks badly when one has nothing to say."
避免默认八卦或说行内话的一个好方法就是准备一个“交谈计划。”正如伏尔泰所说,“人无话可说,总说得不好。”

If you're hoping to chat with a new coworker, think of a few icebreaker questions you can ask.
如果你很希望与新同事交谈,那就想一些可以打破沉默的问题。

Did you decide ahead of time not to drink? Know what you want to say when people ask you "Why not?" Or perhaps you're planning to chat with the CEO. Think of a few smart conversation starters.
你是否预先决定了不喝酒?要知道当别人问你“为什么不喝?”的时候怎么回答。或者也许你准备与总裁交谈。想一些明智的开场白。

"Don't just talk business. Be up-to-date on current events and happenings in your community. Read the newspaper, your online news sites, news magazines, company publications, and your professional journals," Pachter says.“
不要只是聊生意。要对你所在的领域的最新动态有所了解。阅读报纸,你的在线新网页,最新杂志,公司出版物,还有你的行业杂志。”Pachter表示。

14. Don't make a fool of yourself
14. 不要给自己挖坑

Some people forget that the office holiday party is a work-related event and completely cut loose.
有的人忘记了公司节日派对是一个与工作相关的活动,并彻底放纵了自己。

It's OK to have fun and celebrate the season — but use your head and think about the consequences of your actions.
享乐庆祝这个节日的季节是没有问题的——但请用用你的脑袋,想想你的行为所带来的后果。

Hot sauce shooting contests are inadvisable. And maybe save your saucy rendition of "Santa, Baby" for karaoke with friends — or just your significant other.
辣椒酱射击比赛是很不可取的。另外也许把你那漂亮的“Santa, Baby”表演留着与你的朋友分享吧——或仅仅是与你的另一半分享。

15. Don't forget to acknowledge those who planned the party
15. 别忘了感谢主办方

Make sure you say "goodbye" and "thank you" to the host or party organizers, says Pachter.
请确保要与活动主持人或派对组织者道别和致谢,Pachter表示。

If you're not sure who was involved, or you don't see them at the party, follow up with an email the next day.
如果你不确定谁负责这个活动,或者你在派对里找不到他们,那么第二天给他们发送一封邮件表达你的感谢。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。