职场术语:autograph 和 signature
作者:商英君
2017-12-01 23:09
{ 今日知识点 }
autograph 和 signature 的区别
如果你去查词典,你会发现 autograph 和 signature 都被翻译成“签名”。
但它们两个其实并不相同。
signature 就是最朴实意义上的签名,你在快递单上的签收签名也叫 signature
而 autograph 就不同了,它在英文字典上的解释是:
a famous person's signature that they give to someone who admires them
一个有名的人送给那些仰慕TA的人的签名
一个有名的人送给那些仰慕TA的人的签名
所以,对,区别就在这里,一般二般的人是给不出 autograph 的,必须是有名有地位的人的signature 才能算 autograph
(本文首发于沪江商务英语公众号,扫码关注,即可获取更多商务英语资讯。转载请“沪江商务英语”后台联系!)
- 相关热点:
- 职场术语:Workplace term
- 中考必背词汇精讲