A police report from 1986 which has only just emerged details allegations that the woman was "intimidated" into having sex with the Rocky star, aged 40 at the time, and his bodyguard Michael De Luca.
1986年的一份警方报告被揭露。其中的细节显示一名女子曾经被当时40岁的洛基明星和他的保镖De Luca性侵。

The teenager told cops that she felt she had "no choice" and that she was "very uncomfortable".
这个青年告诉警察,她感觉当时别无选择并且很不舒服。

She has also alleged that Stallone threatened her to not tell anyone about the incident as both men were married.
她声称,史泰龙威胁她不要告诉任何人,因为当时这两位男性都已经结婚了。

The unnamed woman said she was told by Stallone that he and his bodyguard "would have to beat her head in" if she spoke out.
这位匿名女性说,当时史泰龙告诉她,如果她说出来,那么他的保镖真的就会打她。

After speaking to cops, she decided to not pursue charges as she was "humiliated and ashamed".
在她对警察说了之后,她决定不起诉,因为她觉得很丢脸和羞耻。

The report has been uncovered by the Daily Mail 31 years on from the alleged incident.
直到最近——31年之后,这份报告被《每日邮报》披露出来。

The movie star was filming Over the Top at the time, and met the girl at the Las Vegas Hilton hotel where she was staying with family friends.
这位电影明星当时正在拍摄《飞跃巅峰》,而这个女孩和朋友在拉斯维加斯希尔顿酒店遇见他的。

After approaching Stallone for an autograph, she says the Rocky star asked her "how she got such a build" upon learning she's 16.
在问史泰龙拿到了签名,这位洛基明星问她,为什么才16岁,她的身材就这么好?

She asked for a kiss, and, according to the police report: "He replied that he would give her a kiss at a later date."
根据警方的报告所述,她想问史泰龙要个吻,而史泰龙回复说在之后的一次见面中,他就会给她。

The next day she was approached by De Luca, who gave her keys for a room on the 27th floor and told her to go there.
第二天,De Luca见了她,并给了她27楼的房间钥匙,让她过去。

She claims that after going to the room she had sex with Stallone while De Luca waited in the bathroom.
她说,在去了房间之后,她和史泰龙发生了性关系,而保镖De Luca则在浴室等待。

It is then alleged that Stallone asked her if she'd had sex with two men before, and when she responded that she hadn't he went to get De Luca.
之后,史泰龙问她之前有没有和两个人一起发生过关系,她说并没有。然后史泰龙就找来了De Luca。

The report adds: "She indicated that if the sexual encounter had only been with Stallone, she would not pursue this matter, but due to the fact that Mike, the bodyguard became involved in the sexual incident, she didn't know what she wanted to do.
报道还说:“如果只有史泰龙,她就不会报案。但是,保镖也牵扯进来了,她当时不知道怎么做。”

Stallone's agent issued a denial.
而史泰龙的发言人否认了这一事件。

A statement read: "This is a ridiculous, categorically false story. No one was ever aware of this story until it was published today, including Mr Stallone.
声明表示:“这很滑稽,肯定故事个假新闻。直到今天被报道出来,都没有人知道这个事情,包括史泰龙。”