《破产姐妹》口语养成之“打消念头”
作者:小阳|2017年10月11日 09:00
  • 双语
  • 中文
  • 英语

1. give out

【原句】This is it--the faulty ATM that gives out millions. (S03E16)

【翻译】我终于等到了提款机出错乱给人钱的时候。

【场景】Max用ATM机查看余额得到了一笔数字很大的钱款,Caroline向Han报告ATM机出错时,Oleg立马从餐厅厨房里跑出来很激动地说终于等到了。

【讲解】faulty adj. 有缺陷的;不合格的;有错误的;有缺点的。

give out v. 分发;散发;公布;用尽;出故障。

【例句】

The teacher gave out the examination papers.

教师发了考卷。

Consumers are encouraged to complain about faulty goods.

要鼓励消费者对劣质商品投诉。

2. pump the brakes

【原句】Hold on, hold on, pump the brakes. (S03E16)

【翻译】等下等下,这念头就此打住。

【场景】Max用Deke打给她的巨款买了一些礼物送给学校的同学,虽说花了143美元,但她打算把剩余的钱还给Deke,而Caroline想用这笔钱投入对她们自己有用的地方并希望Max能留下这笔钱。

【讲解】pump the brakes原本是驾车术语,指“一踏一放制动器”。pump the brakes on sth. 停止做某事,与put the brakes on sth.意思差不多。

【例句】

The government has taken some steps to put the brakes on inflation.

政府已采取措施来抑制通货膨胀。

They should put the brakes on bad spending habit.

他们应该遏制不良的消费习惯。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 品牌口语英语口语对话Topic美剧主题英语口语卫生英文怎么说

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
0
点赞
收藏
分享:
挑错

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP