Proving once and for all that she and Rory Gilmore have essentially nothing in common, Alexis Bledel now has an Emmy, while her alter ego presumably remains as aimless as ever.
艾美奖获得者阿丽克西斯•布莱德尔,曾表示和她所扮演的罗莉-吉尔莫没有什么相同之处,她所扮演的角色都是没有什么心机。

Since no one wants to watch an eight-hour Emmys telecast, a handful of awards were handed out at the Creative Arts Emmy Awards on Sunday night before the primetime ceremony airs this week.
没有人想看长达8小时的艾美奖电视直播,在本周正式播放颁奖典礼之前的周日晚上,创意艾美奖上会颁发一系列的荣誉。

Bledel picked up the prize for Outstanding Guest Actress in a Drama Series for her work in “The Handmaid’s Tale,” which has earned the actress rave reviews since the Hulu series premiered in April.
布莱德尔因在系列剧《使女的故事》中的演出而荣膺最佳客串女演员,该剧在今年四月上映以来好评如潮。

In her acceptance speech, Bledel addressed the series’ political resonance and its partnership with , which she says aims “to encourage us all to take action … sign up, speak up and stay awake,” according to Deadline.
在她的领奖演说中,她谈到该剧的政治反响和与Change机构的关系,主要目的是为了“鼓励我们行动起来...表明立场,为自己发声,并保持警醒。”根据Deadline的采访报道。

She also went on to thank her co-star and producer Elisabeth Moss for “having [her] be a part of this affecting and incredible work,” as well as writer Bruce Miller for crafting a character “who displays such fortitude amongst such devastation and then suggesting that I play her.”
她同时还向其他演员和制片人伊丽莎白•莫斯致谢,这部剧之所以能够如此出色,富有影响力,他们功不可没。感谢的还有作家布鲁斯•米勒,能够塑造这样一个角色,在面对如此逆境还能保持韧性,并且让她出演。”

Despite being presumed dead, Bledel’s character is set to return for the second season of the dystopian series as the adaptation strays farther away from its source material, Margaret Atwood’s celebrated 1985 novel.
按照玛格丽特•阿特伍德1885年成名小说的人物设定上,布莱尔德的角色在第一季结束就要领盒饭(人物死亡),改变的剧本与原小说差距不小,所以在第二季布莱尔德还会回归。

The role of Ofglen, a handmaid who fights back against an oppressive regime, is, of course, a far cry from doe-eyed, innocent Rory, whom Bledel played once again in Netflix’s “Gilmore Girls: A Year In the Life” this year.
她说扮演的Ofglen,是一个敢于和恶势力作斗争的女仆,这和之前她所扮演的奈飞平台上播放的电影《吉尔莫女孩:生命中的一年》中天真无邪罗莉大相径庭。

(翻译:林浔鸥)