8月2号,阿里巴巴又放出了一个看着很像“搞事情”的新闻:他们要开始制造卖车的自动贩卖机(vending machine)。他们希望让买车变得“像买可乐一样容易”。(但这两个东西最大的差别好像是价格吧)阿里巴巴的想法是:顾客可以直接在手机app上选车,再点击“购买”按钮,然后就能直接在这台自动贩卖机的一楼把车开走了。(对,这台贩卖机有一栋楼那么大)

(设想中的画面)

整个过程只要几分钟。而且阿里巴巴的野心还挺大,他们指望在今年年底就正式开卖。有些外媒觉得中国人简直是疯了,其中有的评论说:中国的网上购物狂热(e-shopping frenzy)又迎来了新的高潮。不过,其实这个模式并不是中国人首先提出来的,新加坡的一家二手车公司早在2016年的12月就弄出了类似的东西。这家公司叫Autobahn Motors 它开了一个15层楼自动售货店,专门卖各种二手豪车。

(店铺实景)

阿里巴巴的这个举动,最革新的部分可能并不是“自动贩卖”这一点,而是它要把这个系统和它的芝麻信用对接。按照他们的说法,一些通过传统渠道还不能贷款的用户,可以凭借自己的芝麻信用分来分期付款。

 

OK,我们来讲一下今天的词 frenzy 这个词的意思是“狂暴”、“狂热”、“狂躁”,通常用来形容“不理智的激动状态”它也可以作动词,表示“使发狂”

 

那么,我们来造个句子吧~

This frenzy over super slim body has become almost irrational.
这种对极其苗条身体的狂热几乎已经变得不理智了。