诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态

本期节目音频下载

Placement and Presentation Gets Kids To Buy More Fruits and Veggies

The racks leading up to the checkout line are prime real estate for impulse buys. Merchandise near the register moves, whether it’s a magazine, a pack of gum or another bottle of hand sanitizer. Now a new study suggests that the same strategy can get kids to make healthy choices in the school cafeteria.

收银台附近的货架可是刺激消费的黄金地段。架子上的商品种类繁多,或是杂志,或是口香糖,或是洗手液。日前,一项新的研究表明同样的策略可以应用到学生食堂,帮助孩子们健康饮食。

Obesity is a growing problem, particularly for children. Nutritionists have tried everything to help kids cut calories, from banning sodas at school to rolling out ad campaigns that make baby carrots cool. But Brian Wansink’s team at Cornell University is finding that the secret may lie in the presentation.

肥胖问题,尤其是儿童肥胖,日益严重。从禁止学校出售苏打水到大量发布诱人的迷你胡萝卜广告,营养学家们为帮孩子们减肥真是用尽了千方百计。但康奈尔大学布莱恩·汪辛克团队发现其实帮助孩子们减肥奥秘就在——食物的摆放。

In one set of schools studied, fruits moved twice as fast when they were placed in a colorful bowl. Salad sales tripled when the salad bar was moved to in front of the register. And stacking the chocolate milk behind the white milk led more students to reach for the straight up moo juice. The findings were presented at the School Nutrition Association conference in Saratoga Springs, New York.

研究发现,放在彩色碗里的水果卖得比平时快一倍;把卖沙拉的窗口移到结算窗口前,那销售量就会比平时多两倍;把巧克力牛奶放在纯牛奶之后,很多学生就会选择纯牛奶。研究人员在纽约萨拉托加温泉城举办的美国学校营养协会会议上发表了上述发现。

Even just asking kids if they wanted a salad boosted leafy green sales by 30 percent. Bottom line: if junk food can be cleverly marketed, so can the good stuff.

仅仅向小孩子问一声:要不要买沙拉,蔬菜销售量就猛增了30%。总而言之,垃圾食品能够靠手段畅销,健康食品为什么不可以呢~

点击进入参与科学60秒>>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。