OK是一个非正式的口语词,意为“好的,可以接受的”,也可以表示赞同或认可。OK又可以写成okay或者O.K.,发音不变。在语言专家眼中,OK单词清晰、发音简单,而且含有其他词语中罕见的中立意味:表示同意或接受,却不需要额外提供观点

或许正因如此,才使得它成为世界知名度最高的一个英文单词,也是全球使用频率最高的、最通用的词语。在联合国机构,每天都会正常使用6种语言,但在译员眼中,OK是个不需要翻译的词,因为所有人都懂得它的意思。

这是一个在日常生活中已经用到泛滥的词,甚至还有专用的手势,却鲜少有人会去探究它的历史。

OK的起源说有很多,词源学家艾伦·沃克·里德认为它始于1839年,当时《波士顿早报》的编辑们在稿子签字时,会用“OK”或“oll korrect”来表示“完全正确”(all correct)。同年3月23日,OK第一次登上报纸,出现在《波士顿早报》的一篇文章中

1840年,出生于纽约州金德胡克(Old Kinderhoek)的民主党总统候选人马丁·范·布伦将OK作为竞选口号(这个地名的头两个字母就是“OK”,意在“竞选成功”)。

20世纪初,美国总统威尔逊在批复文件中使用“OK”来增强自己的权威。听起来似乎和奥巴马竞选时常说的“Yes, we can.”扮演着相似的角色。

自此,OK逐步渗入美国人的生活,并在政治因素的加持下倍受欢迎。

如今的“OK”似乎已经统治了世界各地的对话,但要注意的是,在正式文体中却很少用到

日常生活中,你喜欢使用OK这个词吗?