今天我们要推荐的书,是一套通俗历史读物。

不过,可别因为“通俗”两个字就以为这套书很浅显,这套书其实是相当有深度的,它就是去年在国内大热的《海都物语》:

Story of the City of the Sea

这里讲以下“通俗历史”“通俗”,这个概念在英语中用的是 popular 这个词,

它的意思不是“流行”,而是说“这是面向大众的”,这种书籍都会尽量在行文上降低阅读门槛,让更多人可以读懂;所以你也可以管它叫“大众历史读物”

与此相似,popular science 指的就是“通俗科学”、“大众科学”、“科普”

好,再回来讲这本书,

先来说说他的作者——盐野七生(Nanami Shiono)

这是一位专门研究欧洲历史的日本老太太,旅居意大利50多年,在日本可以说是“国师级的人物”。

她的书不光在日本广受赞誉,在国际上也是出一本火一本,其中最著名的是一套15卷的《罗马人的故事》,享誉日韩的学、政、商三界,还获得了意大利国家勋章。

 

今天讲的《海都物语》,同样是她基于自己50多年的研究写出的奇作。

这本书着眼的是意大利的北方明珠——威尼斯(Venice)

准确地讲,是着眼于威尼斯在历史上最辉煌的年代:

The Republic of Venice
威尼斯共和国

这是一个非常神奇的古代国家,它没有任何王权,也不依附于任何王权,是一个彻底的商人共和国。

而这样一个国家,却存在了1000多年,从9世纪一直存在到了18世纪,任凭欧洲的王朝更替,它依旧屹立不倒,并且还成为了东地中海的霸主。

整部《海都物语》,讲的就是这群商人的故事;讲他们如何在穷途末路中创立了这个国家,然后脚踏实地创造财富,并创造出一个辉煌的国家。

概括来讲,他们所做的就是一件事:

manage a state as a business
像经商一样治理国家

不谈虚无缥缈的空话,只看利弊得失,在饱受禁锢的欧洲创造出一块务实而自由的土地,并在这片土地上激发出威震一方的能量。

这套书不光情节引人入胜,而且到处迸发着智慧的火花和真知灼见;不仅广受历史爱好者和商界人士的热捧,同时也被很多政客拜读。

下面,英大就摘出书中的3个金句给大家看看吧:

1. 选择盟友,最好是强国,而且离得越远越好……邻近的盟友,往往比邻近的敌人更难对付。

2. 像威尼斯这样没有资源的国家,恶政是不被允许的。稍有不慎便会导致国家灭亡……对威尼斯人来说,他们没有讲求意识形态的闲余。

3. 任谁都愿意与守时的人打交道,威尼斯之所以能占据地中海贸易总量的2/3到3/4,靠的就是这种纯粹的经济思维方式。

 

OK,来讲讲今天的词 business

这个词很基础也很常见,但其实并不好理解,它在英语中覆盖的范围非常广。

在中文里,“商业”“生意”是一大一小两个词,但在英语里,它们都是 business

另外,它也能泛指“一个人自己的事”,比如:

Mind your own business.
管好你自己的事。

 

那么,我们来造个句子吧~

Doing business as business should be a simple task .
公事公办,本应是件简单的事。