网络时代,人人都活跃在社交媒体上。最近,国外有个研究,专门从的社交照片来分析性格和心理。
没错就是这个看图识人测试,主要是通过你第一眼看到的事物测试你性格。
先来看一眼,说说你看到什么了呢?
 
 
如果你看到的是爆炸
you may be a creative person with a strong imagination. If you do not currently work in an artistic field, it might be time for a switch. This is especially true if you find your current employment stressful.
这说明你想象力很丰富。如果你现在不是从事艺术性工作,特别是面临极大的工作压力的话,建议可以换个工作试试。
Think back to what you enjoyed doing when you were younger. Did you like to sing or dance? Maybe you enjoyed painting? At the very least, you might want to try taking up your old passion as a hobby.
回想一下你年轻时喜欢做的事情。是喜欢唱歌还是跳舞呢? 也许你喜欢画画? 或许,你内心深处让你重拾旧兴趣。
 
如果你看见两只手
you also have a strong imagination, but logic is at the root of all your actions. You see what is there first, but are able to imagine more. Your sharp mind and rational makes it common for others to turn to you for advice.
你有强烈的想象力,但逻辑是所有行动的支撑。你一眼看到了客观存在的东西,但你能联想很多。你具有敏锐的思想和理性精神,别人常常找你问建议。
You can remove yourself from the most complex of situations and find an answer that works for everyone. You do not easily panic and instill calm in others when an emergency arises. This is an amazing trait that others see and admire. That is why you are often made the leader even if you think others are better for the job.
你能让自己从复杂的情形中逃脱出来,找到适合所有人的答案。当危机出现时,你不会轻易恐慌,能让别人冷静下来。这点会让别人很欣赏你。也因此,即使你觉得别人更适合某份工作,你也会被别人推举为领袖。
 
如果你看到一棵树
You are extremely observant. No one can hide anything from you because you notice all the little details most people miss. You know and see all.
你可能非常善于观察。任何事情都瞒不过你,因为你看到了大多数人没有看到的细节。你看到了所有。
You are also highly aware of the feelings of those around you. Because of this, you know exactly what to ask and when to ask it. You could easily use your skill in the business world to succeed financially.
你很能察觉周围人的情绪。因此,你知道该问什么,什么时候问。你能用这种技巧在商业世界中获取经济成功。
 
如果你什么也看不到
You need to take a vacation. Not being able to see something in the image above means your brain is tired and unable to perform complex tasks effectively.
你需要休个假。如果你啥也看不到,意味着你的脑子太累了,没法处理复杂任务。
Have you been getting angry easily? Do you have a hard time seeing a problem from a different perspective? These are all signs that you are overworked.
你是否很容易生气?是否不太会从另外一个角度看问题?这些都是你脑子负载过重的表现。
给自己安排个假期吧,如果必要的话,可以说你生病了。
你值得一个假期。
 
正所谓相由心生,从一个人的面貌,整体造型和气质就可以窥见内心。
社交照片也能分成各种门派,今天就来看看社交媒体上的这5大门派代表各是什么样子!
 
在社交媒体上,你肯定也见过用一本正经的证件照作为头像的人吧。他们一脸严肃,穿着衬衫,出现在你的通讯录你。这类人就是我们要讨论的第一种类型:严肃派。

Conscientious(严肃派
Conscientious people enjoy "orderliness, planned behaviour and self-discipline".
These traits are represented in their profile pictures through positive emotion probably because the shots will always be perfected framed, and not one hair will be out of place.
Conscientious social media users are more likely to appear older than their years in profile pictures, and will use techniques such as wearing glasses or smarter clothes to achieve this.
认真型人格的人往往“秩序感,计划性十足,且很会自律”。
他们的性格特征也会反映在社交照片中,他们会精心构图,不允许一根儿头发丝儿乱掉。
这类认真型人格照片看起来比真实年纪要大,他们会带眼镜来达到这效果。
 
严肃派时刻绷着,大部分时候很难和他们打成一片。而下面这种“爱玩派”可能是大部分的写照,比如你我。

Open to experience (爱玩派
This category of profile picture-takers are those who enjoy tackling new, exciting experiences and aren't afraid to pose in a kooky or odd way.
Most likely to pose with an object, be it a guitar or a snowboard or a bonsai tree, those who fall into this group take the best pictures.
Glasses are a common feature of these profile pictures, and the face often appears large within the frame.
爱玩派,往往喜欢尝试新鲜事物,他们敢于上传奇怪的社交图片。
图片中往往还会有物品,可能是吉他,或是滑雪板,亦或盆景树,他们往往会拍出最棒的照片。
他们的社交图片往往带眼镜,而且脸蛋在图框中看起来很大。
 
爱玩派在职场上敢于尝试新鲜事物,往往头脑灵活,工作中思想火花不断,如果你碰到爱玩派,绝对会让你的世界变得有趣。
 
而下面这类,就没有这么阳光了,他们就是前几年所说的忧郁小生,也就是神经派。

Neurotic (神经派
Neurotic people have trouble holding back their negative emotions.
As a result, those in this category are the most likely to set an image of something other than their face as a profile picture – be it a car, a building or a pet.
Those neurotics who do take the plunge and post a picture of their own face will likely look bland and neutral in the resulting image.
Associated with experiencing negative emotions and emotional instability, neurotics "display simple, uncolourful images with negative color emotions."
Not only this, but they're far more likely to obscure their faces with reading glasses, or use an inanimate object, or an animal.
具有神经质倾向的人往往掩饰不住消极情绪。
他们的社交图片通常是自己脸以外的其他东西,比如汽车,建筑,或者宠物。
而即使他们大胆上传自己脸部照片,也会面部苍白,看不出情绪。
这类人由于精神比较负面,情绪不稳定,他们的社交图片会“简单,色调冷淡,不透露情感”。
不仅如此,他们可能还会带眼镜,或用静物,动物遮住脸。
 
忧郁派,美则美矣,但如果在职场中碰到这样的同事,职场气氛不知会如何……
 
小编还是喜欢下面这种乐天派。
 
Agreeable(乐天派
As the name suggests, these users are the most likely to be cheerful, get along with others and smile.
The profile pictures of agreeable people are one of the most likely to be colourful (along with extroverts) - and will feature the subject laughing, playing with others or smiling broadly.
The image itself will likely be poor quality, badly framed and with a low, blurry resolution - but this group is simply having too much fun to spend time focusing the camera.
平易近人型人看起来开朗,和别人相处得很好,常常面带微笑。
他们的社交图片色彩丰富,往往是一副开怀大笑的样子。
但他们的图像本身可能质量差些,构图不是很理想,分辨率比较低,但是他们就是一心找乐子,顾不上折腾相机的人啦。
 
以上这些可能都不会在你的社交媒体上小打小闹下,真正霸屏的还要属下面这派。

Extrovert (撒欢派
Extroverts, although smiling and gloating in their snaps, take the worst quality pictures, however.
Extroverts' images do not have any correlation with the colour attributes that make a photo aesthetically pleasing (contrast, saturation, lack of blur).
These people also tend to pose with young people, or adopt other techniques to make themselves appear younger than they are.
外向型人拍照片常常面带微信,但拍照效果却很差。
外向型人拍照往往不顾拍照效果,也不会讲究美学效果。(不关注对比度,饱和度或者模糊度)。
外向型人格喜欢和年轻人一起拍照,或采取技术性手段让自己看起来比实际年龄年轻。
 
由此看来社交媒体图片真是大有研究学问。

(本文首发于沪江商务英语公众号,扫码关注,即可获取更多商务英语资讯。转载请“沪江商务英语”后台联系!)