10月1日晚18时59分57秒,“嫦娥二号”卫星在西昌卫星发射中心发射。经过近一个小时的飞行,卫星成功进入预定轨道,发射取得圆满成功。专家在接受采访时称,卫星发射过程完美。

(本文新闻内容来源中新网)

沪江小编:撒花!趁着国庆节期间嫦娥二号也上天去陪她姐姐了咩。我们知道,和嫦娥一号一样、昨天发射的嫦娥二号也是探月卫星。那么,“探月卫星”英语该怎么说呢?

我们来看媒体的报道:

Chang'e-2, China's second moon probe, has entered the earth-moon transfer orbit as it separated from the carrier rocket, the control center said Friday.

从上句中,我们可以看到,“探月卫星”的英语就是“moon probe”了,有的时候,也会用“lunar probe”来表示,比如说:China's lunar probe Chang'e-1(中国探月卫星“嫦娥一号”)。

“probe”的意思就是“航天探测器”,它还可以作为动词表示“细查,探究(某事物)”,比如说:

The journalist was probing into several financial scandals.(那记者正在调查几起财务丑事。)

(本文英文讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。)

点击进入热门事件学英语专题,掌握即学即用的英语>>>