《破产姐妹》口语养成之“不言自明”
作者:小阳|2017年06月19日 16:06
  • 双语
  • 中文
  • 英语

1. add up

【原句】I'm a fat guy.It all adds up.(S03E05)

【翻译】我还是个胖子,不言自明了吧。

【场景】Max和Caroline一起到一家卖牛角圈的店做调查,想知道为什么顾客会排一天的队买牛角圈,Caroline伪装成调查员,第一个调查对象是一个长的胖、卖磁铁的人,他喜欢牛角面包、甜甜圈,还有他是个胖子,不解释。

【讲解】

1)add up:加起来;总计;说的通,合乎情理(=make sense)。

2)add up to:加起来总共是/累计得,该短语不用于被动语态。

【例句】

His story just doesn't add up - he must be lying.

他说的前后不一致--一定撒谎了。

The time I spend in commuting every day adds up to three hours.

我每天上下班乘车花费的时间加起来有3个小时。

 

2. fill the gap

【原句】Move up, hon. You gotta fill the gap.(S03E05)

【翻译】往前走啊,亲。队伍都往前挪了。

【场景】Max他们为了买牛角圈排到了队伍最后,没等一会,他们的身后又来了很多人排队。这时排在Max身后的人往前走碰到了Max,Max回头看,那位女士想让她快点往前走。

【讲解】

1)fill the gap:填补空白,弥补缺陷,弥合差距。

2)gap:n.缺口;间隔;分歧|the gap between rich and poor 贫富差距。

【例句】

How do you fill the gaps in your expertise?

如何弥补你在专门技术方面的缺口?

This new study attempts to fill the gap in an area that has been neglected.

这项新研究试图填补这一领域一直被忽略的空白。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 美剧英语口语对话Topic美剧主题英语口语单词记忆法

2
点赞
收藏
分享:
挑错
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP