双语美文:总有一些回忆,你无法舍弃
作者:Theresa Arnold|来源:Reader's Digest|2017年06月18日 00:45
  • 双语
  • 中文
  • 英语

I cleaned out Dad’s closet yesterday. 
我昨天清理了爸爸的衣橱。

There were two things I couldn’t box up: his work shirts and his two pairs of Red Wing boots.
有两样东西我没有办法打包:他的工作T-恤和两双红翼牌的靴子。

He couldn’t remember birthdays or anniversaries, but he remembered the date on which he’d bought his first pair. 
他不记得第一双靴子是在生日还是纪念日的时候买的,但是却记得买鞋的具体日期。

I remember it too—April 16, the day after Tax Day.
我也记得是4月16日,缴税日的后一天。

What does a child do with her dad’s favorite boots? 
一个孩子要怎么处理爸爸最喜欢的靴子呢?

I think I will make a planter out of them or use them to store something valuable. 
我想用它们做一个培植器皿或者藏些值钱的玩意。

You can’t throw away a man’s favorite boots. 
你不能把一个男人最喜欢的靴子扔了。

You’ve got to keep them and pass them down.
你要留着它们然后传下去。

(翻译:林浔鸥)

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 关于父亲的歌曲英语双语阅读美文主题英语美文英语专业四级听写训练

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
9
点赞
收藏
分享:
挑错

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP