英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多  
五年级
标签: 中国 幸福指数 今日NPR 

中国:幸福指数最高的国家(有声)

所属:英语听力  难度:适中 作者:故人似雪 来源:NPR  评论:77
录音稿、翻译稿、听写稿!未注册用户都是没有办法使用的,可惜!

音频在线播放:

>>点击下载音频 

皮尤全球态度新近对中国的幸福指数进行了调查,调查结果显示有87%的中国公民对于其国家的行事方式表示满意,这是迄今为止调查满意度最高的国家。

STEVE INSKEEP, host:

Happiness is apparently hard to come by in China. At least that's the view of the country's best-selling book last year. It's called "China is Unhappy." Now people all over China are trying to figure out how their fellow citizens can become happier. NPR's Louisa Lim reports from Beijing.

(Soundbite of TV show, "Happy China")

Unidentified Man #1: (Foreign language spoken)

Unidentified Woman: (Foreign language spoke)

LOUISA LIM: These are the happy hosts of a show called "Happy China," a Chinese-language program. But how happy is China? Surveys are confusing: 87 percent of Chinese people are satisfied with the way things are going in their country, according to a Pew Global Attitudes Survey. That makes China the most satisfied country by far out of all they surveyed.

But then look at a European Union survey: It placed China at 128 out of 150 countries in terms of happiness. And one recent survey of 50,000 college students showed a surprising level of gloom.

Mr. KAI-PING PENG (UC Berkeley): Sixty percent of people are not very happy about life, and the sources of that is the mistrust of the government.

LIM: Kai-Ping Peng from UC Berkeley worked on that student survey. He says inequality and environmental issues were other major sources of unhappiness, as well as the lack of channels for expressing dissatisfaction.

Mr. PENG: This society emphasize stabilities. This society emphasize too much harmonies. So the ways they do that is by heavy-handed control. So try to put everything down, or swept under the rug without solve the problems. People in China need to have channels that people can openly express dissatisfactions.

LIM: In recent months, China's seen a shocking outlet to that dissatisfaction: a series of six stabbings in schools this year, leaving 20 people - mostly children - dead, and more than 80 injured. While this is clearly a mental health issue, the Chinese press is also labeling it social terrorism. Zhang Jianxin, the deputy director of the Chinese Academy of Science's Institute of Psychology, outlines the profile of a social terrorist.

Mr. ZHANG JIANXIN (Deputy Director, Chinese Academy of Science's Institute of Psychology): (Through translator) It's someone who can't resolve their problems, who receives no sympathy or help from society and who might start thinking of revenge. And the simplest way of taking revenge on society is to target the weakest members of society: children.

LIM: So how to decrease that social alienation and build a happier China? At a recent conference here, psychologists tried to address this problem.

Unidentified Man #2: The Buddha(ph) is in your heart.

LIM: One answer is that money can buy happiness here. According to research, for those Chinese earning less than $450 a month, every extra cent increases their happiness. Beyond that, it becomes more complex. Psychologists say the foundations for happiness include political and social participation and good governance. And one city is trying in true Chinese, top-down fashion to make its citizens happy.

Unidentified Man #3: The answer is Happy Jiangyin.

LIM: Happy Jiangyin is the name of the project. Instead of just aiming for economic growth, for the past four years, this wealthy city in Jiangsu province has come up with a list of magic ingredients it believes add up to happiness. Besides healthcare and employment, it has such diverse targets as how much people should donate to charity and how many sports facilities there should be per head, per square meter.

Mr. XU DONGQING (Jiangyin's Communist Party Committee, Head of Propaganda): (Foreign language spoken)

LIM: In a speech, Jiangyin's Communist party committee's head of propaganda, Xu Dongqing, even announced democracy is good. However, Mr. Xu told me he wasn't referring to Western multiparty democracy as we know it.

Mr. DONGQING: (Through translator) The Communist party is the ruling party, and other parties offer advice and suggestions. Under this system, we are trying to further use people's wisdoms and suggestions to help the government do better.

(Soundbite of music)

Unidentified Man #4: (Foreign language spoken)

LIM: It's worth mentioning that Jiangyin is one of the richest places in China. Last year, its average urban disposable income was more than $11,000: four times higher than the national average. So how happy is Happy Jiangyin? I asked Robb Willer, a University of California sociologist who visited the city for his impressions.

Mr. ROBB WILLER (Sociologist, University of California): We saw a lot of things that I think would be unambiguously positive: the construction of civic centers and senior centers, reduced the levels of economic inequality. But, you know, we were also left with some questions: How hard is it to become a member of this city?

LIM: It's difficult to know if Jiangyin is a Potemkin village for show, or if this high-profile project may give us a glimpse of what China might look like in the future. And as for knowing whether China really is happy, psychologists say that even defining happiness in a Chinese context is challenging, let alone measuring happiness here.

Louisa Lim, NPR News, Beijing.

直达沪江部落史上最好的听写系统

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • terrorist ['terərist]
    先想想再看标准答案
  • urban ['ə:bən]
    先想想再看标准答案
  • sociologist [səuʃi'ɔlədʒist]
    先想想再看标准答案
  • unambiguous [ʌnæm'bigjuəs]
    先想想再看标准答案
2010-09-07 : 故人似雪
30
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

中国专题集

想看更多与中国相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解中国的方方面面。
  • 美国小朋友眼中的韩国流行乐(视频)

    Youtube上小孩如何看待热门视频节目。这一集孩子们要点评的是韩国流行乐。包括少女时代,Super Junior等亚洲人气天团的表演在美国熊孩子的眼里会是怎么样的呢?
  • 【慢速VOA】人多,疾病出没,请注意!(有声)

    想象一下世界杯、奥运会、政治活动、摇滚音乐会或者是春运的情景。当数千乃至数百万人聚在一起,传染病便成了担忧。在过去三十年里,大规模集会踩踏事件预计已经导致7000人死亡。纵使喜爱热闹,也要注意健康风
  • 【CCTV News】 星巴克咖啡涨价引关注 (视频)

    此前对涨价一直讳莫如深的星巴克,终于在1月31日零时,通过官方微博发布了涨价消息。微博称,从1月31日起,星巴克在中国大陆的几种饮料产品将有小幅调整……最高涨价3元。对于星巴克此次调价,中国“星粉”反应
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009