【选词片段】

《生化危机4》是生化危机系列电影的第4部,影片叙述爱丽丝在经历“生化危机3:劫后余生”事件后,持续在病毒肆虐僵尸横行的世界流浪,引领各地的幸存者寻找庇护。当她来到破败的洛杉矶时,陷入被僵尸包围的保护伞公司总部,面对前所未有的危机。而其中第四季的副标题是“Afterlife”来生,而这是对应第三季的副标题"Extinction"灭绝。

【选词片段】

Alice: Run, Move! Go! Go! Go!- Out! Everybody  move  out! Any  last  words?

Albert: How  nice  to  finally  meet  the  real  you. Hurts, does  it? Well, it’s  just  the  start  of  the  bad  news. All  those  powers  of  your’s  speed…strength…accelerated  healing…Well, you  can  kiss  all  those  goodbye.

Alice: What  have  you  done?

Albert: The  serum  I’ve  injected  you  with  is  neutralizing  the  T-cells  with  in  your  body. Put  simply…The  umbrella  corporation  is  taking  back  it’s  property. You  just  didn’t  work  out. So, you  are  being  withdrawn. I  am  what  you  used  to  be…only  better.

Alice: Please  wait.

Albert: Last  words.

Alice: Thank  you.

Albert: For  killing  you?

Alice: For  making  me  human  again.

Pull  up…Terrian…Terrian

【知识点】

words

艾伯特启动了摧毁装置,艾丽斯发现后逃离了那里上了艾伯特的飞机上,拿枪指着他,问他说有什么遗言吗?艾伯特转移艾丽斯的注意力说,最后终于见到真正的你了。Last  words的意思是临终遗言。

with

艾伯特往艾丽斯的身体里注射了一种对抗T病毒的血清,艾丽斯感到疼痛,在接下来她的能力会消失,没有了原来的速度,力量和快速愈合的能力。Inject  with是注射,把……注入进去的意思。

to

艾伯特解释说,我向你体内注射的病毒中和了T细胞,保护伞公司已经收回了对你的特权,你已经没有什么利用价值了,我成了原来的你,比你更强。Used  to表示过去常常做某事,这里指的是艾丽斯过去的能力。

声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。