'Eclipse' Engagement Ring Details Revealed!

 

Last we saw Edward and Bella at the end of The Twilight Saga: New Moon, our favorite brooding vampire had just popped the question to his mortal lady love.

大家还记得上一部暮光之城:新月结尾那里爱德华突然向贝拉问出了那个让无数粉丝尖叫的问题吧。

But the antique engagement ring that writer Stephenie Meyer describes as a delicate piece with an oval face “set with slanting rows of glittering round stones” doesn’t appear until The Twilight Saga: Eclipse, so we talked to the prop team to get all the details.

但是暮光系列小说的作者斯蒂芬妮·梅尔在书中描述的那枚精美椭圆形古董戒指“微斜的表面镶嵌着一排排圆形钻石”直到拍摄第三部电影《暮光之城:月蚀》时才制作完成。下面就由负责制作道具的工作人员来介绍这枚订婚戒指制作的前前后后。

To bring Meyer’s vision to life, prop master Grant Swain started by researching engagement rings from the Victorian era, called in several samples and enlisted four different jewelers to create prototypes of the bauble. But Meyer wasn’t satisfied with any of the options, so she drew a rough sketch herself and Swain sent it to Portland-based jeweler Rick Thurber, who’d created the Cullen family crest jewelry worn by Edward and his clan. Thurber mocked up a computerized 3-D drawing of his vision and sent it to Swain and Meyer for approval.

为了让这枚戒指变为现实,道具大师可是颇费苦心。先是认真研究了维多利亚时代的订婚戒指式样,挑出了几种图样并分别找上四位珠宝匠人来分别设计出雏形。但斯蒂芬妮·梅尔对出来的半成品都不满意,于是她亲自动手画出了心目中的戒指草图,请道具师找上专门为电影中库伦一家设计并制作饰品的那位波兰裔珠宝匠里克瑟伯。他再根据草图用电脑模拟出了这枚戒指的3D形态送还给作者和剧组确认。

Once he’d been given the go-ahead, Thurber used the illustration to laser cut a wax model, cast the band and setting and set the face with delicate pave diamonds (cubic zirconians were preferred but there wasn’t enough time to order them!). The ring was then rushed from Portland to the Vancouver set of Eclipse, arriving just hours before filming began on the pivotal scene. Talk about a ring with history!

他的方案很快得到了通过,瑟伯可以放手去做了。于是他根据方案激光切割出蜡膜,铸造出指环和戒托,最后将镶好钻的椭圆形戒指面放置上去(原本想用更加立体的皓石,但时间来不及了)。紧接着就是把这枚戒指加急从波兰送到温哥华的电影拍摄现场,赶在拍摄求婚这场戏前到达罗伯特帕丁森手中。你觉得这枚戒指符合戏中的要求吗?或是你觉得它像书中描写的那么美吗?欢迎留言告诉我们。