成语翻译:不欢而散&不胫而走
不欢而散
拼音:
bù huān ér sàn
解释:
散:离开,分手。很不愉快地分手。
出处:
明·冯梦龙《醒世通言·黄秀才徼灵玉马坠》:“众客咸不欢而散。”
翻译:
part in discord
part作为名词,表示“部分,零件;参加;地区”,作为动词则表示“分开”。
discord作为名词,表示“不和,不协调”,因为不能谈拢,因此不愉快,最后不欢而散。
还可以说end up in bad mood
in bad mood是很常见的短语,表示心情糟糕。反过来,心情愉快可以用in good mood来表达。
end up这个词组常用语口语,表示“(情况)最终怎么样”,后面可以带名词(名词短语)、介词短语、动词ing形式。
不胫而走
拼音:
bù jìng ér zǒu
解释:
胫:小腿;走:跑。没有腿却能跑。比喻事物无需推行,就已迅速地传播开去。
出处:
汉·孔融《论盛孝章书》:“珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎?”
典故:
东汉末年,孙策统治江东,江东才子盛孝章为人耿直孤傲,他的好友孔融担心孙策对他不利,想把他推荐给曹操,孔融给曹操写一封信:“珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎?”
翻译:
spread like wildfire
wildfire意为“野火”,不胫而走就像是消息如野火燎原一般快速传播。
类似的一个短语叫go viral,表示“像病毒一样传播开来”,也表达了传播速度之快。
声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。