(5月18日的江西暴雨中,市民被困街头)

据中国国家防汛抗旱总指挥部最新统计,4月1日以来,全国累计有16个省份遭受洪涝灾害,受灾省份集中在渝粤湘赣等南方省市,其中湖南、广东、重庆和江西的灾情较为严重。截止到目前,农作物受灾835千公顷,受灾人口1367万人,因灾死亡70人(不含重庆因大风倒房死亡32人),失踪21人,倒塌房屋7.4万间,直接经济损失约103亿元。

以上新闻节选自腾讯网。

(2010年5月13日,湖南省娄底市新化县炉观镇双江村永丰桥,洪水从山上倾泄而下。图片署名:潇湘晨报—东方IC)

【热门事件学英语】

沪江小编:最近南方的多个省市都遭受暴雨天气、发生洪涝灾害。面对极端恶劣的天气条件,除了做好应急准备,人类是不是也该反思自己的工业化行为为环境带来了什么样的伤害?

那么现在还是进入我们的学习时间。“暴雨”到底有多少种英文表达呢?

当然最基础的词汇还是要用到rain, wind和storm,不过加在它们前面的形容词就比较多样。小编总结了一下,大致有以下几种:

a fierce storm;
rainstorms;
torrential rain;
the fury of a storm;
the bluster of the wind and rain;
the violent thunderstorms;
the violent storm.
a heavey rainfall;
pouring rain;
downpour;
cloudburst.

以上词组都可以表示比较严重的狂风暴雨。除此之外,相信还有一个有趣的说法大家都不陌生,那就是"rain dogs and cats"——下猫下狗也能表示倾盆大雨。为什么会有这种说法呢?

据说这个短语最早出现于17世纪,不过关于它的起源已经无从考证。但是现在人们普遍认为,它的起源可能同17世纪使用的地下排水系统有关,当时人们使用的排水系统非常简陋,排水能力极其有限。一旦下起暴雨,地下排水沟里的污水便四处横流。随着污水流出来的不仅有垃圾,各种污秽物,有时甚至还有死猫死狗之类的小动物死尸随污水蔓延出来。如此狗和猫便与瓢泼大雨扯上了关系,人们也据此杜撰了 rain cats and dogs 这一短语。由此可以看出,rain cats and dogs 并不是指天上真的掉下猫和狗,而是由于大雨引起地下排水不畅,结果阴沟里的死猫死狗便随污水漂浮到地面。

另外,也有人认为,这个短语可能起源于这样的事实:每当下起暴风雨,风大雨急,看上去就好像是猫和狗在打架。还有人认为它来自北欧神话传说。在北欧,人们都认为猫影响天气的变化,而狗则代表风,所以一旦下起暴雨,猫和狗自然脱不了干系。