自家的地址咋翻译
***室 / 房 —— Room / RM ***
***楼 / 层 —— ***/F
***单元 —— Unit ***
***号楼 / 幢 —— Building / Buld. ***
***栋 —— Block ***
***号 —— No. ***
***住宅区 / 小区 —— *** Residential Quarter
***巷 / 弄 —— Lane ***
***路 —— *** Road
***街 —— *** Street
***村 / 乡 —— *** Village
***镇 —— *** Town
***县 —— *** County
***区 —— *** District
***市 —— *** / *** City
***省 —— *** Province / Prov.
甲 / 乙 / 丙 / 丁 —— A / B / C / D
***号宿舍 —— *** Dormitory
***院 —— *** Yard
***公司 —— *** Com. / *** Corp.
***厂 —— *** Factory
***酒楼/酒店 —— *** Hotel
***花园 —— *** Garden
中文地址的排列顺序是由大到小,如:***国***省***市***区***路***号;而英文地址则刚好相反,是由小到大,如:***号,***路,***区,***市,***省,***国。
只要掌握上面对应的单词和从小到大排列的规律,再复杂的地址翻译起来也没问题咯!接下来就举几个具体得例子,大家可以自己来练习一下:
- 相关热点:
- 初中英语语法大全